如今何事无人住

出自元代方回的《题苦竹港寓壁》,诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn hé shì wú rén zhù,诗句平仄:平平平仄平平仄。
三十年前此路行,来车去马唱歌声。
旗亭沽酒家家好,驿舍开花处处明。
白羽宵驰四川道,青楼春接九江城。
如今何事无人住,移向深山说避兵。
()
路行歌声:歌唱之声;演唱歌曲的声音。
旗亭酒家:1.酒店。现多用于饭店的名称:峨嵋~。2.称酒店里的伙计、酒保。(多见于早期白话)。
驿舍:驿舍yìshè[post(whereformerlycourierscharyedhorsesandrested)]驿站供来往人员住宿的房屋。也泛指旅店。
开花:(动)①生出花朵;花苞开放:~结果|铁树~。②像花开那样破裂开:~馒头|炮弹在敌人的碉堡上~了。③比喻喜悦或脸露笑容:心里乐~了。④比喻经验传开或事业兴起:全面~|遍地~。
青楼:1.妓女被指定居住和卖淫的场所。2.指富贵人家的精致楼房。
深山:山里山外距离远、人不常到的山岭:~老林常有野兽出没。

《题苦竹港寓壁》是宋代方回的一首诗词。这首诗描绘了诗人在苦竹港的一段经历,并通过对景物和情感的描绘,表达了对逐渐衰落的时光和战乱的避难之地的思考。

诗词的中文译文如下:

三十年前此路行,
来车去马唱歌声。
旗亭沽酒家家好,
驿舍开花处处明。
白羽宵驰四川道,
青楼春接九江城。
如今何事无人住,
移向深山说避兵。

诗中的情景描绘了三十年前诗人曾经行走过的道路,道路上车马来往,歌声不绝于耳。旗亭上的酒肆家家繁盛,驿舍处处花开明亮。白羽轻盈地驰骋在四川的道路上,青楼春天里迎接着九江城的客人。

然而,如今这个地方却无人居住,人们都已远离,转移到深山之中避开战乱。诗人通过对当下情景的描写,表达了对时光流转的感慨和对战乱的回避,以及对过去繁华景象的怀念。

整首诗词通过对景物的描绘,将诗人的情感与环境相结合,展现了时光的变迁和人事的无常。从繁忙昌盛到荒凉萧条,诗意中透露出对过去的怀旧之情,对人世变迁的感叹,以及对战乱的避免和追求宁静的渴望。

这首诗词通过简洁而有力的语言,抓住了时间的流转和世事的无常,让人在阅读中感受到了一种深深的离愁别绪。它以诗人的视角,通过对一段往事的回忆和对现实的观察,传达了对逝去时光的留恋和对平静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方回

(1227—1307)宋元间徽州歙县人,字万里,号虚谷。幼孤,从叔父学。宋理宗景定三年进士。初媚贾似道,似道败,又上十可斩之疏。后官知严州,以城降元,为建德路总管。寻罢归,遂肆意于诗。有《桐江集》、《续古今考》,又选唐宋以来律诗,为《瀛奎律髓》。...

方回朗读
()