顾我薄才无可用

出自宋代欧阳修的《渔家傲(与赵康靖公)》,诗句共7个字,诗句拼音为:gù wǒ báo cái wú kě yòng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
四纪才名天下重。
三朝构厦为梁栋。
定册功成身退勇。
辞荣宠。
归来白首笙歌拥。
顾我薄才无可用
君恩近许归田垅。
今日一觞难得共。
聊对捧。
官奴为我高歌送。
()
天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。
构厦定册归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
白首:犹白发。表示年老。谓男女相爱誓愿白头偕老。
笙歌:1.指合笙之歌。2.也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。
可用官奴:没入官府的奴隶。指官妓。晋王献之的小字。相传其父王羲之曾手书《乐毅论》一篇,付与他学习书法,篇末题有'书付官奴'字样。事见《宣和书谱》卷十六。一说官奴为右军之女小字,而非献之。见世彩堂本《柳河东集》卷四二所附刘禹锡《酬柳柳州家鸡之赠》诗注。后人或以为注误。唐刘禹锡《酬柳柳州家鸡之赠》诗:'日日临池弄小雏,还思写《论》付官奴。'宋黄庭坚《谢景文惠浩然所作廷珪墨》诗:'吾不能手抄五车书,亦不能写《论》付官奴。'清姚鼐《题二王帖》诗之二:'写付官奴《论》一通,千秋俯首有涪翁。'后以'官奴'借指字帖。

《渔家傲(与赵康靖公)》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四纪才名天下重。
三朝构厦为梁栋。
定册功成身退勇。
辞荣宠。
归来白首笙歌拥。
顾我薄才无可用。
君恩近许归田垅。
今日一觞难得共。
聊对捧。
官奴为我高歌送。

诗意:
这首诗词表达了作者欧阳修的豪情壮志和对官场生涯的感慨。诗中以渔家为隐喻,表达了自己在官场中的傲慢态度和自尊心。诗人自谦才能不足,感慨自己在朝廷中无法发挥所长。然而,作者同时也表达了对赵康靖公的感激之情,感谢他的青睐和赏识。最后,诗人以饮酒作为结尾,表达了与赵康靖共同饮酒的愿望。

赏析:
《渔家傲(与赵康靖公)》以欧阳修自傲的口吻表达了他对自身才能的自信和对官场的不屑。诗人自谦自己的才能不足,认为自己在朝廷中没有得到充分的发挥和重视。然而,诗中也透露出对赵康靖公的感激之情,他承认赵康靖公的赏识和提携,使他能够在官场上有所斩获。最后,诗人以饮酒结尾,表达了与赵康靖共同畅饮的心愿,也彰显了他对雅事的向往和追求。

这首诗词展现了欧阳修自负的一面,同时也反映了宋代士人对于官场的复杂态度。欧阳修对自己的才能充满自信,但也深知官场的局限和不公。他通过隐喻渔家,显露出对政治功名的不屑一顾,以及对自由自在生活的向往。整首诗构思独特,言辞简练,表达了欧阳修对官场的矛盾情感,以及对赵康靖公的感激之情,展示了他的才华和个性魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...

欧阳修朗读
()