山色翠欲流

出自宋代陈文蔚的《回郑家桥小酌复以临清流而赋诗为韵得流字》,诗句共5个字,诗句拼音为:shān sè cuì yù liú,诗句平仄:平仄仄仄平。
愧我困法冗,因君得清游。
脱峰桃李场,墀彼林壑幽。
水光晚更碧,山色翠欲流
诗情天万里,浩荡不可收。
()
脱峰桃李场林壑:林壑línhè树林和山谷。
水光:水面映现出的光色。
山色:山的景色。
翠欲流诗情:作诗的情绪﹑兴致。诗一般的美妙意境。
浩荡:(形)水势大,泛指壮阔的样子:江水~。
不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。

《回郑家桥小酌复以临清流而赋诗为韵得流字》是宋代陈文蔚所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回到郑家桥小酌,又以临近的清流作为题材,以表达自己的感慨,得到“流”字作为韵脚。
愧我困于世俗琐事,因你而得以畅游清幽之地。
抛开尘世的喧嚣,如同脱离花果山的桃李场,来到了这片幽静的山林。
水面在傍晚更加碧波荡漾,山色葱翠欲倾。
诗中的情感如天空辽阔无垠,广阔无边,令人无法尽收。

诗意:
这首诗词表达了诗人回到郑家桥,沿着清澈的溪流小酌的情景。他感到自己深陷于世俗琐事之中,但因为远离尘嚣而得以畅游清幽之地。他将自己从繁杂的世事中解放出来,如同桃李场的花果山,来到了这片幽静的山林。在傍晚时分,水面更加明亮,山色也变得更加翠绿。诗人的情感如同天空一样辽阔广阔,无法被束缚。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘水与山的美丽,表达了诗人对世俗的厌倦和对自然的向往之情。诗中的“愧我困于世俗琐事”表明了诗人对俗务的烦恼和厌倦之情,而“因君得清游”则表达了他通过与友人相聚,得以远离尘嚣,享受清幽之地的心境。描写水面“晚更碧”和山色“翠欲流”展现了傍晚时分山水的美丽景色,形容了大自然的宁静和韵律之美。最后两句“诗情天万里,浩荡不可收”表达了诗人的情感如同天空一样广阔无垠,无法被限制和收束。整首诗词以简洁的语言描绘了自然美景和内心感受,展现了诗人对自由和宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈文蔚

陈文蔚(约公元1210年前后在世)字才卿,上饶人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉泰初前后在世。师事朱熹。尝举进士。庆元中,(1198)馆于朱熹家,课其诸孙。又讲读铅山。端平二年,(1235)都省言其所作尚书类编,有益治道,诏补迪功郎。学者称克斋先生。文蔚著有克斋集十七卷,《四库总目》传于世。...

陈文蔚朗读
()