槎溪嫡派看初传

出自宋代陈宓的《送姚佥判》,诗句共7个字,诗句拼音为:chá xī dí pài kàn chū chuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。
杜门三载疑无缘,不似当年在剑川。
衰病可曾同酒盏,俗氛那得和诗篇。
枫宸领袖三千士,莲幕徊翔十七年。
荣进在公真素定,槎溪嫡派看初传
()
无缘:(动)没有缘分:~相见|~结识。②(动)没有缘故:~无故。③(副)无从:~说起。
不似衰病酒盏:亦作'酒琖'。亦作'酒醆'。小酒杯。
诗篇:诗篇shīpiān∶诗的总称这些诗篇充满了革命激情∶比喻类似史诗的事物我们时代的壮丽诗篇也比喻富有意义的故事、文章等光辉的诗篇。
领袖:(名)国家或团体的领导人:国家~。
真素嫡派:嫡派dípài∶见“嫡系”[discipletaughtbythemas-ter]∶得到传授人亲自传授的一派多指技术、武艺少林武术嫡派弟子。

《送姚佥判》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

杜门三载疑无缘,
在家闭门三年,我感到与外界失去了联系,
不似当年在剑川。
与当年在剑川的情景相比,现在的生活似乎有所不同。

衰病可曾同酒盏,
衰老和疾病曾一同分享酒杯,
俗氛那得和诗篇。
现实的琐事和喧嚣并不能与诗篇相提并论。

枫宸领袖三千士,
枫宸(指朝廷)领导着三千文武官员,
莲幕徊翔十七年。
我曾在朝廷供职十七年。

荣进在公真素定,
荣进(指作者自己)在官场中表现出真诚与坚定,
槎溪嫡派看初传。
槎溪(指作者的故乡)的正统派别开始认可我。

这首诗词描绘了作者陈宓在家闭门思过的三年生活,与以往在朝廷供职时的经历对比,表达了作者对现实生活的疑虑和对诗篇创作的向往。作者感叹自己与外界渐行渐远,衰老和疾病使他与尘世隔绝,无法再与酒宴和世俗纷扰为伍。然而,作者仍然怀揣着对诗篇的热爱和追求,表示自己在官场中表现出真诚和坚定,得到了故乡正统派别的认可。整首诗抒发了作者对人生的思考和对诗歌创作的执着追求,展现了一位诗人内心的苦闷与坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考