割来风月少陵坛

出自宋代陈杰的《和成修堂见寄吟稿韵二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:gē lái fēng yuè shǎo líng tán,诗句平仄:平平平仄仄平平。
吟屋青山万垒间,割来风月少陵坛
可怜云树相望地,今作江东渭北看。
()
青山:长满绿植的山。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
少陵坛可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
相望:相望xiāngwàng互相对望。

《和成修堂见寄吟稿韵二首》是宋代陈杰的诗作。该诗描述了吟诗之地的壮丽景色和作者内心的感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

吟屋青山万垒间,
割来风月少陵坛。
可怜云树相望地,
今作江东渭北看。

译文:
吟诗之屋青山环绕,
像万重垒壁一样耸立。
风景如同少陵坛的美丽,
可惜云树相对的地方,
如今成为了江东和渭北的风景。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个吟诗的地方,它被青山环绕,宛如万重垒壁般壮丽。这里的风景美丽如同少陵坛,令人心醉神迷。然而,令人遗憾的是,云树相对的地方已经成为江东和渭北的风景,不再是吟诗之地。

这首诗以自然景观来表达作者的情感。吟屋青山的描绘使人感受到宁静和宏伟,同时也暗示了作者内心的情感世界。少陵坛被用来比喻美丽的景色,突出了吟诗地点的壮丽和优雅。

最后两句表达了作者对云树相对地点的怀念和遗憾。这个地方曾经是吟诗的理想之地,但现在已经变成了江东和渭北的一部分。这种转变使得作者感到失落和不安,也反映了时光的流转和变迁。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感,通过对自然景色的描绘和比喻,传达出对过去时光和美好事物的怀念。读者在赏析这首诗时,可以感受到作者的情感共鸣,并思考时间和空间对人生的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考