畏险岸行

出自明代李东阳的《徐州洪苏墨亭书坡老石刻后(有序)》,诗句共4个字,诗句拼音为:wèi xiǎn àn xíng,诗句平仄:仄仄仄平。
“郡守苏轼、山人张天骥、诗僧道潜月中游”题名十六字
,在徐州百步洪岸石,石半入水,水落辄隐隐见沙沫间,篙师渔人不能识,而崖石险绝,又非士大夫所暇寻阅者,故于世无传焉。
成化壬辰,予过徐,放舟洪下,畏险岸行,偶见此字,尝
为诗纪之。
又八年庚子,予与洗马罗君明仲校文南畿归,工部主事尹
廷用实理洪事,邀坐苏墨亭,则此石已为君所伐致,置之
亭壁矣。
因与明仲各赋一诗遗尹君,留之亭中。
九月望日。
我昔彭城初泊舟,岸行百步观洪流。
手披荒藓看古石,上有坡翁旧时刻。
沙冲水啮四百年,字画半灭风神全。
我行见此三叹息,此物乃在风尘间。
冬曹尹君真好事,自扫巉岩凿苍翠。
山灵助喜河伯愁,白日骊珠照平地。
孤亭素壁高巃嵸,登堂见字如见翁。
山人在前僧在后,尚忆扁舟游月中。
崖端刻颂唐宗业,水底沉碑杜预功。
直将谈笑为故事,似与百战争豪雄。
高才直节古今少,片石价比千金同。
由来一代不几见,况我异世怀高踪。
凭君一拓数千本,遍使四海扬清风。
()
郡守:郡的长官,主一郡之政事。秦废封建设郡县,郡置守﹑丞﹑尉各一人。守治民,丞为佐。汉唐因之;宋以后郡改府,知府亦称郡守。
山人:1.住在山里的人。2.隐居山中的士人。3.仙家、道士。4.对术数家的统称。
诗僧题名:(名)题目的名称。②(动)为留纪念或表示表扬等而写上名字:金榜~。
篙师渔人:渔人yúrén渔民
不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
士大夫:士大夫,是一个汉语词语,拼音是shì dà fū,古时指当官有职位的人,也指没有做官但有声望的读书人 。
阅者
“郡守苏轼、山人冲天王骥、诗僧道暗月中游”题名十六字
,在徐州百步洪岸石,石半入水,水总是隐隐约约看到沙落沫之间,
篙师打鱼人不能认识,而岩石危险,又不是士大夫所阅读的时间,
所以在世上没有传下来。
成化十七日,我经过徐,开船洪下,畏惧艰险岸行,偶然看到这个字,曾经
写诗纪的。
又八年庚子,我与洗马罗君明仲校文南畿回家,工部主事尹
朝廷用实理洪事,邀请坐在苏墨亭,这些石头已经为你所伐导致,设置的
亭壁了。
通过与第二仲各赋了一首诗送给尹君,留下的亭中。
九月十五日。
我从前彭城初泊船,岸走一百步观察洪流。
手拨开荒藓看古代石,上有坡翁旧时刻。
沙冲的水侵蚀四百年,字画半灭风度全。
我去见这三叹息,这些东西是在尘世间。
冬季曹尹君真是好事,自扫高岩凿苍翠。
山灵帮助喜河伯愁,白日宝珠照平地。
孤亭素壁高宠岌山,登堂见字如见老翁。
山人在前和尚在后,还记得小船游月宫中。
崖端刻颂唐宗业,水底沉碑杜预功。
直接将谈笑为故事,似乎与各种战争豪雄。
高才直节古今少,一块石头价格比千金同。
由来一代不多见,何况我人世怀高踪。
凭你一拓数千本,遍使四海扬清风。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

李东阳

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。...

李东阳朗读
()