爱著鹅黄金缕衣

出自宋代欧阳修的《长相思》,诗句共7个字,诗句拼音为:ài zhe é huáng jīn lǚ yī,诗句平仄:仄平平平仄平。
深花枝。
浅花枝。
深浅花枝相并时。
花枝难似伊。
玉如肌。
柳如眉。
爱著鹅黄金缕衣
啼妆更为谁。
()
花枝:1.开有花的枝条。2.比喻美女。3.乌贼。
深浅:1.指水的深度。2.比喻言语、行为的分寸。3.偏义。指深。4.[色彩的]浓或淡。
相并:并排;并列。
柳如鹅黄:(形)指像小鹅绒毛那样的淡黄色。
金缕衣:1.以金色丝线编织而成的衣服。2.曲调名。
啼妆

《长相思》是一首宋代诗词,作者是欧阳修。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

深花枝,浅花枝,深浅花枝相并时。
花枝难似伊,玉如肌,柳如眉。
爱著鹅黄金缕衣,啼妆更为谁。

中文译文:
深的花枝,浅的花枝,深浅的花枝同时开放。
花枝难以与她相比,她的肌肤如玉,眉如柳。
我爱着她那鹅黄色的金缕衣,她的妆容为谁而哭泣。

诗意和赏析:
《长相思》是一首表达思念之情的诗词。诗中描绘了深浅不同的花枝同时绽放的景象,以此隐喻了作者与所思念的人之间的距离和差异。花枝虽美,却无法与目标相提并论,表达了作者对所思念之人的崇拜之情。

接着,诗人以对所思念之人的描写来表达自己的爱慕之情。他将她的肌肤比作玉,眉毛比作垂柳,形容她的美丽动人。他深深地爱着她,对她穿着鹅黄色的金缕衣表示赞美,彰显了她的高贵和华丽。

最后两句“啼妆更为谁”,表达了作者对她的妆容所引发的哭泣的疑问。这里的“啼妆”指的是妆容上的泪痕,作者不禁思考是什么原因让她的妆容如此凄美。

整首诗词通过对花枝和所思念之人的描绘,以及对爱慕之情的表达,展现了作者内心深处的思念和对所爱之人的倾慕之情,同时也带有一丝忧伤和疑问。这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了作者的情感,给人以深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...

欧阳修朗读
()