邻舍茅柴相接续

出自宋代章甫的《颺稻行》,诗句共7个字,诗句拼音为:lín shè máo chái xiāng jiē xù,诗句平仄:平仄平平平平仄。
屋头场地如镜光,未是攻相呼来破场。
今年惭愧好天色,颺稻得风尤省力。
分时往往只论{上竹下差},主客四六无偏颇。
高低十分早晚禾,就中谁家收最多。
妻儿舂糯试新麴,邻舍茅柴相接续
醉来起舞自顿足,官无差科即为福。
()
屋头:房屋之上。谓上厕所。
场地:(名)空地,多指供文娱体育活动或施工、试验等用的地方。
相呼惭愧:(形)因为自己有缺点,做错了事,心里不安。[近]羞愧。[反]欣慰。
天色:(名)天空的颜色,借指时间的早晚或天气变化的情况:~阴暗|~已晚。
颺稻省力:1.节约劳动力,减少劳动力的消耗。2.节省力量;不费力气
分时:分时fēnshí[time-share]在一台高速处理机上通过交叉进程操作,几乎同时地执行几个彼此独立的进程
主客:官名。战国时已有此官,秦及汉初称典客,为九卿之一。武帝时称大鸿胪。汉成帝尚书置客曹,主管外交及处理民族间的事务。东汉光武分为南北主客二曹,晋分左右南北四主客,南朝单有主客,唐宋因之。明置主客郎中员外郎,为礼部的属司,掌诸藩的朝贡,接待给事等事。清末废。汉时匈奴亦置此官。主人与宾客。接待宾客。货主与顾客。犹主顾。主要的客人。主要与次要。军事术语。指作战双方。文章的章法之一。又称主宾论。以本题主旨为主,以他物相衬为客。
高低:(名)高低的程度:测量地势的~。②(名)好坏,优劣(用于比较):他俩的业务能力很难分出~。③(名)分寸(指说话或做事):小孩说话不知~。④(副)无论如何:他~不肯去。⑤(方)(副)到底;终究:这场官司~打赢了。
早晚:(名)早晨和晚上:他~都出门散步。②(副)或迟或早:你~要后悔的。
就中最多:表示在数量上排名第一的事物。

《颺稻行》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

屋头场地如镜光,未是攻相呼来破场。
这里的田地平整得像一面明镜,还没有经历攻打的声音呼啸而来,破坏这片田野的宁静。

今年惭愧好天色,颺稻得风尤省力。
今年天气良好,令我感到惭愧,颺稻(指稻谷成熟时用风吹动稻穗使籽粒分离)得到了和风的帮助,尤其省力。

分时往往只论{上竹下差},主客四六无偏颇。
在分配稻田的时候,常常只关注田地的上、竹(指田地的左侧)和下、差(指田地的右侧)的位置,主客之间平均分配,没有偏袒和偏颇。

高低十分早晚禾,就中谁家收最多。
田地的高低不同,早晚的禾苗也不一样,而在其中,哪个家庭的收成最丰富呢?

妻儿舂糯试新麴,邻舍茅柴相接续。
妻子和孩子正在磨糯米来尝试新酿的麴(指用来发酵的米汁),而邻居们则在相互邻接的茅房中忙着添柴。

醉来起舞自顿足,官无差科即为福。
喝醉后,我自顾自地起舞,连脚都顿住了。对于一个没有官职但没有差使的人来说,这已经是福气了。

《颺稻行》通过对农田劳作的描写,表达了种田之乐、丰收之喜以及对自然力量的感激之情。诗中展现了农民艰辛劳作的场景,一方面描述了田地的整齐和稻谷受到和风的助力,使得农民减轻了劳作负担,另一方面则表达了农民对于丰收的期待和对于自然力量的敬畏之情。诗词描绘了农村生活的细节,通过家庭的日常劳作和邻里之间的互助合作,展示了农民的淳朴和团结精神。整首诗词以简洁的语言,直接、自然地传达了农民的情感和对美好生活的向往,呈现出一幅丰收田园的美好景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

章甫

(1045—1106)建州浦城人,徙居苏州,字端叔。神宗熙宁三年进士。调临川尉,移知寿春。进所著《孟子解义》,除应天府国子监教授,改著作佐郎。元丰中知山阴县,监左藏北库。哲宗朝通判宿州,复除开封府提举常平等事。徽宗即位,知虔州。崇宁初为都官郎中,时立元祐党籍,乃上言元祐臣僚因国事获罪,不应刻名著籍,禁锢子孙。坐忤宰相曾布,降官知泰州。后提举舒州灵仙观以卒。...

章甫朗读
()