争巢野鹊堕容阶

出自宋代章甫的《忆王履方》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng cháo yě què duò róng jiē,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
江头今日少风埃,时有閒云出断崖。
入网河豚来近市,争巢野鹊堕容阶
偶行芳草得佳句,不见故人无好怀。
愁送客帆西去尽,日随潮水到秦淮。
()
断崖:绝壁,陡峭的崖壁。
入网:在通讯行业,“入网”指办理某运营商(联通、移动、电信)的手机卡,且使用该运营商的通讯网络,也可称为“开户”。
河豚:鱼,头圆形,口小,背部黑褐色,腹部白色,鳍常为黄色。肉味鲜美,卵巢、血液和肝脏有剧毒。生活在海中,有些也进入江河。也叫鲀(tún)。
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
佳句:指诗文中精彩的语句或美妙的诗文。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
无好怀潮水:(名)海洋中以及沿海地区的江河中受潮汐的影响而定期涨落的水。

诗词:《忆王履方》

江头今日少风埃,
时有閒云出断崖。
入网河豚来近市,
争巢野鹊堕容阶。

偶行芳草得佳句,
不见故人无好怀。
愁送客帆西去尽,
日随潮水到秦淮。

【中文译文】
江头今日少了风尘,
时常有闲云从断崖上升起。
河中的河豚游入城市附近,
争相筑巢的野鹊却堕落在阶梯上。

偶尔行走在芳草中,我得到了美丽的诗句,
却无法见到心中的故人,心情无法得到安慰。
忧愁地送走了客人,帆船向西驶去,
太阳随着潮水一起到达秦淮河畔。

【诗意和赏析】
这首诗描绘了一幅江头的景色,以及诗人对逝去时光和离别的思念之情。诗人观察到江头的风尘减少,空气清新,随之而来的是时常出现的闲云,这些云在断崖上升起,给人一种宁静悠远的感觉。河中的河豚游近市区,而野鹊却在争夺巢穴的过程中堕落在阶梯上,这种对比展现了自然界中生命的不同命运和境遇。

诗人在行走的过程中,偶然间发现了美丽的芳草,这让他产生了灵感,创作了佳句。然而,他却无法与心中的故人相见,这使他的思绪无法得到安慰。最后,他忧愁地送走了客人,看着帆船驶向西方,而太阳则随着潮水的涨落来到秦淮河畔。这表达了诗人对时光流转和离别的感慨,以及对故乡和故人的思念之情。

整首诗以简洁的语言描绘了诗人的情感和对自然景色的观察,以及对逝去时光和离别的思考。通过对自然和人生的描绘,诗人抒发了对故乡和亲人的深深眷恋,以及对时光流逝的感叹。这首诗以诗人独特的视角和感受,将自然景色和人情思念融合在一起,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

章甫

(1045—1106)建州浦城人,徙居苏州,字端叔。神宗熙宁三年进士。调临川尉,移知寿春。进所著《孟子解义》,除应天府国子监教授,改著作佐郎。元丰中知山阴县,监左藏北库。哲宗朝通判宿州,复除开封府提举常平等事。徽宗即位,知虔州。崇宁初为都官郎中,时立元祐党籍,乃上言元祐臣僚因国事获罪,不应刻名著籍,禁锢子孙。坐忤宰相曾布,降官知泰州。后提举舒州灵仙观以卒。...

章甫朗读
()