哦诗未了寒催客。宋代。项安世。各自南来共北流,孤亭直下对中洲。湘流几日发阳朔,潇水伴吾离永州。预戒篙工泊江口,急穿巾子上山头。哦诗未了寒催客,却下篷窗唤解舟。
《八日泊故人亭观二水合流处》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
各自从南方流向北方,孤亭笔直地立在中洲对面。湘江经过几天就流向阳朔,潇水伴随我离开永州。提前警告篙工停泊在江口,急速穿越巾子山顶。哦,我的诗还未完成,寒意催促客人,我收起帷篷,呼唤解舟。
诗意:
这首诗描绘了诗人八日停泊在故人亭观看两条水流汇合的情景。诗人以自然景物的流动和变化来映射人生的离合和变迁,表达了他对友谊和离别的思考和感慨。通过景物的描绘和情感的表达,诗人传达了对友情和离别的深情思索。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景物和人情世故,将自然景物与人生情感相结合,展现了诗人独特的触觉和情感表达。诗中的故人亭是诗人思念故友的象征,而两条水流的合流则象征着离别和再相聚。诗人通过描绘湘江、潇水的流动和变迁,表达了对离别和友情的思考和感慨。
诗中的"篙工泊江口"和"穿巾子上山头"是描写船夫行舟的场景,通过这些细节描写,增强了诗词的写实感。诗词的结构简洁明快,节奏流畅,情感抒发自然而真挚。最后两句"却下篷窗唤解舟"表达了诗人对友人的思念和期待,凸显了作者在离别中的感伤与希望。
这首诗词通过以自然景物为背景,以友情和离别为主题,展现了诗人对人生离合和友情的深刻思考。诗词朴实而感人,通过文字的韵律和意境的渲染,让读者感受到诗人内心的情感波动和思绪交织,引发读者对人生和情感的共鸣。
项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...
项安世。项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。