二年湖海困飘蓬。宋代。项安世。方丈山中太史公,二年湖海困飘蓬。黄天荡里逢惊浪,百里荒前阻逆风。已到乡闾犹梦魇,每闻车马使心忪。客来但道先生病,自教譍门两秃童。
病中谢客
中文译文:
在方丈山中的太史公,
两年来在湖海中漂泊。
黄天荡里遇到惊涛,
百里荒原阻挡逆风。
已经回到故乡,却仍感到噩梦,
每次听到车马声,心神不安。
客人到来只说先生有病,
自己教两个秃童守门。
诗意:
这首诗描绘了作者项安世在病中的景象和内心的感受。太史公是指作者自称,意指其学问渊博。诗中描绘了他两年来的漂泊生活,面对湖海的波涛和逆风,遭受着种种困难和阻碍。尽管回到故乡,但他仍感到病痛的困扰,对于外界的喧嚣也感到不安。当客人来访时,只说自己生病了,不愿意让人知晓自己的困境。
赏析:
《病中谢客》反映了作者在病中身世的困顿和内心的苦闷。诗中运用了山水和风浪的意象,表达了作者在世俗纷扰中的孤独和困境。通过描绘太史公的遭遇和心境,诗人抒发了自己的感受和愿望。尽管作者病中困顿,但他并未向客人诉说自己的苦衷,反而以两个秃童代替自己迎接客人,这显示了作者的谦逊和无私。整首诗以简练的语言和深刻的意象,表达了作者的内心体验和对于人生的思考,给人以沉思和共鸣之感。
项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...
项安世。项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。