太守儒装学拍弓

出自宋代项安世的《闻城中募兵有感》,诗句共7个字,诗句拼音为:tài shǒu rú zhuāng xué pāi gōng,诗句平仄:仄仄平平平平平。
调发年多籍半空,虎符招补至闽中。
庄农戎服来操戟,太守儒装学拍弓
去日初辞乡树绿,到时愁见戌旗红。
募金莫作缠头费,留制衣袍御北风。
()
调发虎符:古代军中印信。铜质虎形,左、右两半,朝廷存右半,统帅持左半,作调动军队时用。
庄农戎服太守儒装头费衣袍:袍子,长外衣。泛指衣服。古代指覆盖在棺材外面的布罩。
北风:1.从北方吹来的风。亦指寒冷的风。2.尤指[美国密西西比河流域以西的]大平原上突然的强北风或得克萨斯以及墨西哥湾上和西加勒比海的同样的风。3.一种强北风,尤指墨西哥或中美的。4.西班牙的冬季北风。

《闻城中募兵有感》是宋代诗人项安世的作品。这首诗表达了作者对城中招募士兵的感慨和思考。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

闻城中募兵有感

调发年多籍半空,
虎符招补至闽中。
庄农戎服来操戟,
太守儒装学拍弓。

去日初辞乡树绿,
到时愁见戌旗红。
募金莫作缠头费,
留制衣袍御北风。

译文:
多年来,调发募兵的消息频繁传来,
虎符招募士兵的命令传至闽中。
庄稼人和农民穿上戎服,前来操练战斗,
太守身着儒服,学习射箭。

离开家乡的日子刚刚离去,乡村的树木依然翠绿,
但在即将到来的时候,我担忧会看到戍旗鲜红。
招募所得的金钱不要被用于装饰头饰,
留下来制作衣袍,御寒北风。

诗意和赏析:
这首诗以募兵的场景为背景,表达了作者对战争和招募士兵的深思和感慨。诗中通过描绘庄稼人和农民穿上戎服,以及太守穿着儒服学习射箭的情景,展现了社会中各个阶层都参与到战争中,共同保卫家园的意愿和努力。

诗人用对比手法,在诗中描绘了乡村的宁静与战争的残酷。他提到离开家乡时,乡村的树木依然翠绿,暗示着和平与宁静的美好。然而,当戍旗鲜红时,诗人感到忧虑,这象征着战争的残酷和破坏。

最后两句表达了诗人对于金钱的看法。他呼吁不要将招募所得的金钱用于奢侈和虚饰,而是应该留下来制作衣袍,御寒北风。这体现了作者对于节俭和实用的价值观,同时也暗示了战争时期资源的稀缺性。

《闻城中募兵有感》通过描绘战争和招募士兵的场景,表达了作者对战争的思考和对和平的向往。同时,诗中所展现的社会阶层的共同参与和对资源的节约也具有积极的社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...

项安世朗读
()