况是多春酒

出自明代袁凯的《饮马氏东园》,诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng shì duō chūn jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。
乌衣东苑内,春色正芳菲。
上客调诗律,佳人试舞衣。
夭桃连雨发,鹦鹉入帘飞。
况是多春酒,厌厌夜不归。
()
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
芳菲:(书)(名)花草的芳香。也指花草:门前唤担买~。
客调诗律:诗律shīlǜ诗的格式和韵律。
佳人:(书)(名)美丽漂亮的人:才子~。
舞衣鹦鹉:1.鸟名。头圆,上嘴大,呈钩状,下嘴短小,舌大而软,羽毛色彩美丽,有白、赤、黄、绿等色。能效人语,主食果实。2.比喻有才之士。3.指鹦鹉杯。4.指鹦鹉洲。5.指汉袮衡所作《鹦鹉赋》。
入帘厌厌:1.茂盛的样子:厌厌其苗。2.(yān yān)安静。3.(yānyān)微弱貌;精神不振貌。4.形容病态。5.懒倦;无聊。6.绵长貌。
夜不归

《饮马氏东园》是明代袁凯的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

饮马氏东园

乌衣东苑内,
春色正芳菲。
上客调诗律,
佳人试舞衣。

夭桃连雨发,
鹦鹉入帘飞。
况是多春酒,
厌厌夜不归。

中文译文:

我身穿乌衣,在东苑的园中,
春天的色彩正盛放。
贵客们吟诗调律,
美丽的女子试着舞动衣裳。

娇艳的桃花在雨中绽放,
鹦鹉飞入帘幕之间。
何况这多春的美酒,
让人厌烦了夜晚的归家。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个明朝时期的春日景象,反映了作者袁凯的情感和思考。诗中通过描绘东苑的春景,展示了大自然的生机勃勃和美丽景色。乌衣可能暗示着作者的身份较为低微,但他依然能够欣赏到春天的美好。

诗中提到了贵客们调律吟诗,显示了文人雅士的气息,也暗示了作者周围的文化氛围和他与文人的交往。佳人试舞衣则揭示了美丽女子在春天的园中婀娜多姿的舞姿。

夭桃连雨发,鹦鹉入帘飞,通过描绘桃花在雨中绽放和鹦鹉飞入帘幕之间,增添了诗中的生动感和唯美情境,表现了春天的繁荣和欢愉。

最后两句表达了对多春酒的厌倦和夜晚的归家的不情愿,也让人感受到了作者的愁思和对逍遥自在生活的向往。

整首诗以清新的语言描绘了一个明朝时期的春日景象,通过对自然景物和人物的描绘,表达了作者对春天的热爱和对美好生活的向往,同时也抒发了作者对现实生活的不满和愁思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。...

袁凯朗读
()