何乃困顿来庭除

出自明代袁凯的《赋朱焕章所畜鹈鹕鸟》,诗句共7个字,诗句拼音为:hé nǎi kùn dùn lái tíng chú,诗句平仄:平仄仄仄平平平。
朱家有鸟名鹈鹕,意度自与凡羽殊。
冥蜚时时近丹穴,夜宿往往归苍梧。
当时六翮须无禁,何乃困顿来庭除
玄云飘萧羽衣碎,俯仰饮啄随人意。
空檐燕雀亦何心,喧噪迫逐无宁地。
孤雌孤雌复何所,落日烟波隔吴楚。
沉思当日伉俪初,岂料如今各羁旅。
众雏众雏尤痛惜,父既不归无可食。
纵有弱母汝念深,浪高风急身无力。
我言鹈鹕君莫嗔,忍耻含悲度此身。
不见四海干戈际,多少思家失路人。
()
朱家:汉初鲁地侠士。
意度冥蜚丹穴夜宿:晚上住宿。
无禁羽衣:以羽毛织成的衣服。常称道士或神仙所著衣为羽衣。道士的代称。指轻盈的衣衫。指《霓裳羽衣曲》。
俯仰:(书)(动)低头和抬头,泛指一举一动:~由人|随人~(一举一动听人指挥。)
人意:人意rényì人的意愿、情绪不满人意。
家里有一只名叫鹈鹕朱,意度自己和所有羽毛不同。
冥飞时刻接近丹穴,晚上住在往往归苍梧。
当时翅膀需要没有禁止,什么是困顿来院子。
玄云飘萧羽衣碎,俯仰饮水啄食随人的意思。
空檐燕雀还有什么心思,喧哗追逐不宁地。孤雌孤雌还有什么,落日烟波隔吴。
沉思当日伉俪开始,岂料像现在各寄居。
众雏众小鸡更痛惜,父亲已经不归不可以吃。
纵有弱母你念深,浪高风急我没有力量。
我说鹈鹕你莫生气,忍辱含悲度这身。
不见天下战争时期,多少思念家人迷路人。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。...

袁凯朗读
()