只为有声闻

出自金朝王哲的《蓦山溪 曾萧真人 见金莲正宗记》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ wèi yǒu shēng wén,诗句平仄:仄仄仄平平。
真人已悟,四海名先到。
只为有声闻,却隔了、玄元妙道。
可怜仙骨,落入鬼形骸,一般衰,一般老,空恁一般了。
岂知玄妙,刚被身心傲。
度日若*盲,诮不识、丹砂炉灶。
好将二物,鼎内结成丹,服饵了,得长生,携手归蓬岛。
()
真人:1.道教所说修行得道的人,多用作称号,如“太乙真人”、“玉鼎真人”。2.真实的非虚构的人物。
四海:1.指全国各地,指天下、全国;也可指世界各地。另有“豪放、豁达”的意思。2.四方。泛指四方之地。
声闻玄元可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
仙骨落入形骸:(名)指人的形体:放浪~。
一般:(形)①一样;同样:~见识|~无二。②普通;通常:他的学习成绩~。
玄妙:(形)复杂深奥,难以捉摸。
身心:身心shēnxīn∶肉体和精神身心健康∶心思,精神身心恍惚∶指人的品德修养而非是者,虽有切于身心性命之事,可以收取善之益,求一层己焉而不可得也。——清·刘开《问说》

《蓦山溪 曾萧真人 见金莲正宗记》是元代王哲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓦然来到山溪之上,
曾萧真人见到了金莲正宗。
真人已经觉悟,
名声已传遍四海。
他只是为了倾听真道的声音,
却与玄元的妙道相隔。
可怜他那仙人的本质,
却堕入了鬼魂的形体。
一如凡人一般衰老,
一如普通人一般衰弱,
他如此渺小。
他怎能理解玄妙之处,
他的身心被傲慢所控制。
他过着盲目的日子,
无法领悟丹砂炉灶的奥秘。
他应该好好利用这两样宝物,
在丹炉中炼成丹药,
服用后就能获得长生不老之身,
然后与金莲正宗一起回到蓬莱仙岛。

这首诗词描述了曾萧真人的遭遇和心境。曾萧真人已经觉悟,但却无法领悟玄妙之处。他原本是一个仙人,却被困在了凡人的形体中,衰老和衰弱。他的身心被傲慢所束缚,无法认识到丹砂炉灶的奥秘和长生的机会。诗词最后表达了他渴望与金莲正宗一起回到蓬莱仙岛,追求永生不死的愿望。

整首诗词以玄妙、长生不老为主题,通过描写曾萧真人的遭遇,展示了人类对于长生不老的向往和追求。诗人运用了丰富的象征和意象,如蓬莱仙岛、丹砂炉灶等,表达了诗词的深远含义。通过反衬真人的困境和渴望,凸显了人类的局限性和对于超越生死的向往。整首诗词意境深远,给人以思考与遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王哲

(1112—1170)咸阳人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初应武举,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年学道,改名,字知明,号重阳子。倜傥尚义,不拘小节,好属文,才思敏捷。学道后往来终南山一带,曾在终南县南凿穴而居。后至山东崳山全真庵。所创教派名全真道。马丹阳、丘长春、王玉阳、郝广陵、谭处端皆其弟子。...

王哲朗读
()