卜夜应怜惜禁漏长

出自宋代徐铉的《和翰长闻四枢副翰邻居夜宴》,诗句共8个字,诗句拼音为:bo yè yīng lián xī jìn lòu zhǎng,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。
开筵别有邻居兴,卜夜应怜惜禁漏长
旧友不期争命驾,新姬凭宠剩传觞。
香烟结雾笼金鸭,烛焰成花照杏梁。
京邑衣冠多胜赏,鲈鱼争敢道思乡。
()
邻居:(名)住处靠近的人或人家:街坊~。[近]街坊|邻里。
怜惜:(动)同情而且爱护:~病残,尽力相助。[近]怜悯|爱惜。
旧友:旧日结交的朋友;相交已久的朋友;老友。
不期:不期bùqī:没有约定不期而遇不料;想不到哥哥的棍重,走将来,试手打他一下,不期就打杀了。——《西游记》
传觞香烟:1.燃着的香所生的烟:~缭绕。2.旧指子孙祭祀祖先的事情:断了~(指断绝了后代)。也说香火。3.纸里包烟丝和配料卷成的条状物,供吸用。也叫纸烟、卷烟、烟卷儿。
金鸭烛焰花照杏梁衣冠:1.衣服和礼帽。2.指绅士,借指礼教、斯文。
鲈鱼思乡

《和翰长闻四枢副翰邻居夜宴》是唐代徐铉的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
开设宴席,与邻居一起欢聚,气氛愉快。
预测夜晚,应该要留恋宴会的欢乐,不舍离去。
老友们出乎意料地争相驾车,热切地赶来。
新宠妃子凭借宠幸,还剩下未尽的酒杯。
香烟弥漫,雾气笼罩着金色的鸭子。
烛光如花,照亮了杏梁。
京城的衣冠楚楚,许多人都得到了丰厚的赏赐。
鲈鱼都不敢提起乡愁。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一场夜晚的宴会,诗人与邻居们共聚一堂,气氛愉快。诗人预测夜晚的时光将会过得很快,对此感到惋惜。与此同时,诗中还出现了一些意外的情节,老友们竟然争相赶来参加宴会,展示了他们对友谊和欢乐的珍视。新宠妃子也参加了宴会,但因为她的特殊地位,她的酒杯却还未喝完。宴会现场弥漫着香烟,笼罩着金色的鸭子,烛光如花,照亮了杏梁。京城的人们都穿着华丽的衣冠,享受着丰厚的赏赐。然而,即使是在这样的场合,人们也不敢提起对家乡的思念,仿佛害怕打破宴会的欢乐氛围。

这首诗通过对宴会细节的描绘,展现了唐代社交场合的繁荣和人们的欢乐心境。宴会上的各种情节和细节,使得诗词生动有趣,给人以愉悦之感。诗人对夜晚宴会的留恋和对友谊的珍视,以及对乡愁的压抑,反映了人情世故和社交场合的复杂性,同时也折射出唐代社会的某些特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

徐铉

徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。...

徐铉朗读
()