花前须判醉扶归

出自宋代陆游的《一落索》,诗句共7个字,诗句拼音为:huā qián xū pàn zuì fú guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
满路游丝飞絮。
韶光将暮。
此时谁与说新愁,有百啭、流莺语。
俯仰人间今古。
神仙何处。
花前须判醉扶归,酒不到、刘伶墓。
()
游丝:1.漂浮在空中的蛛丝。2.调节计时器摆轮运动的细小弹簧。
飞絮:飞絮fēixù飘飞的像棉絮一般的柳树、芦苇等的种子。
韶光:1.美好的时光,多指美丽的春光。2.比喻美好的青春年华。
神仙:1.神仙指的是超脱世俗、超凡脱俗、跳出三界、不在五行、长生不老、永恒存在的"神仙人物"。2.指人所能达到的某些至高境界的人物。3.比喻,能预料或看透事情,无所不知、无所不能的人。
不到:1.不足,少于。2.未到;不出席或未出席。3.不周到。4.不料。5.不至于,不会。6.不至、不及。

《一落索》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
满路游丝飞絮。
韶光将暮。
此时谁与说新愁,
有百啭、流莺语。
俯仰人间今古。
神仙何处。
花前须判醉扶归,
酒不到、刘伶墓。

诗意:
《一落索》描绘了一个深秋时节的景象。游丝和飞絮在路上纷飞,天色逐渐暗下来。诗人在这个时刻感叹,此时此刻,有谁能与他一同诉说内心新生的忧愁?听到了百鸟啭鸣和流莺的歌声,他俯仰着观察着今古人间的兴衰。诗人思索着神仙们在何处,而他自己则决定在花前喝醉后扶着酒意回家,但他又惋惜地说,酒并不能到达刘伶的墓前。

赏析:
《一落索》以极其细腻的笔触刻画了一个淡雅而寂寥的秋日景象。满地的游丝和飞絮象征着季节的变迁,暗示着时光的流转。诗人在这个时刻思绪万千,感叹人间的兴衰和时间的无情。他对于新的忧愁的表达,显示了他对生活和人生的敏感和独特的感悟。

诗中的“百啭、流莺语”描绘了大自然的生机勃勃和美好的景象,与诗人内心的忧愁形成了强烈的对比,突显出他的孤独和无奈。

诗的结尾,诗人提到酒,并表达了他希望在花前醉倒后扶归的愿望。然而,他又用“酒不到、刘伶墓”来表达他对逝去的人和时光的思念和遗憾。这种对时光流转和生命短暂的感慨,凸显了诗人对人生的深刻思考和对生命的珍视。

整首诗词通过对自然景象的描绘,展示了诗人内心的情感和对人生的思考。诗人以细腻的笔触和独特的表达方式,将自然景象和人生哲理相结合,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到诗人的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()