山游形梦寐

出自宋代董嗣杲的《返察矶回望九华》,诗句共5个字,诗句拼音为:shān yóu xíng mèng mèi,诗句平仄:平平平仄仄。
日落返察矶,无地可卓筇。
回首池阳山,九朵金芙蓉。
溪流出港急,树色收云封。
行客快两目,欲游悔无从。
依依此时心,维舟当要冲。
山游形梦寐,梦觉听遥钟。
应有神仙居,隔此江水重。
移棹近荻港,月出霜华浓。
()
日落:太阳西沉。
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。
树色云封行客:行旅;客居。过客;旅客。指后到的客人。与坐客相对。

《返察矶回望九华》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。这首诗描绘了作者日落时回望返察矶,眺望池阳山,感叹自然景色的美丽和令人向往的神秘。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

日落返察矶,无地可卓筇。
当夕阳西下,作者返程,回望返察矶的景色。矶是一种突出于水面的岩石,董嗣杲用“无地可卓筇”来形容这个地方高耸入云,景色壮丽。

回首池阳山,九朵金芙蓉。
转身向后望,眺望远处的池阳山,山上有九朵金色的芙蓉花。这里用九朵金芙蓉来形容山的美丽和神秘,给人一种超凡脱俗的感觉。

溪流出港急,树色收云封。
河溪从港口急流而出,水势湍急。树木的颜色随着云彩的移动而变化。这里描绘了大自然的生动景象,将读者带入了作者眼前的美妙景色。

行客快两目,欲游悔无从。
行人匆匆,眼睛急忙地扫视着周围的美景,想要游览,但却无从下手。这里表达了作者对景色之美的向往和遗憾。

依依此时心,维舟当要冲。
此时此刻,作者的心境依依不舍,但是他的小船必须继续前行。这里通过对作者内心感受的描写,表达了他对离开这美丽景色的不舍之情。

山游形梦寐,梦觉听遥钟。
山水游览如梦境一般,仿佛在梦中。梦醒之后,听到远处传来的钟声。这里描绘了作者在山水之间仿佛置身于梦幻之中的感觉。

应有神仙居,隔此江水重。
这里表达了作者对这片山水之美的赞叹,认为这里应该是神仙居住的地方。江水将作者和那个神秘的仙境隔开。

移棹近荻港,月出霜华浓。
船只驶向荻港,靠近岸边。月亮升起,霜的光华浓厚。这里描绘了夜晚的景色,给人一种宁静和祥和的感觉。

整首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对大自然美丽景色的向往与赞叹。山水之间的美景让作者陶醉其中,他的心境在山水之间起伏变化,同时也流露出对离别的遗憾。通过对自然景色和心境的描绘,诗词传达了一种对美的追求和对生活意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。...

董嗣杲朗读
()