野凉桑枣绿阴重

出自宋代董嗣杲的《寄湖口张监渡》,诗句共7个字,诗句拼音为:yě liáng sāng zǎo lǜ yīn zhòng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。
寂寞邮亭紫翠中,有怀不得远相从。
渡头几发东西棹,西角长鸣上下钟。
江晚燕鸿秋信杳,野凉桑枣绿阴重
天空水阔云查断,收拾新诗寄兴浓。
()
寂寞:(形)孤独冷清。[近]寂寥。
邮亭:1.古代传递信件的人沿途休息的地方。2.邮局所设以办理邮政业务的亭舍。有时为适应需要,在大规模集会场所临时设置,活动结束随即撤除。3.酒楼。
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
相从渡头:(名)渡口。
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
长鸣:长声鸣叫。多喻士人施展抱负﹑才能。
桑枣天空:(名)日月星辰罗列的广大的空间:~飘着几朵白云。
收拾:①整顿;拾掇。②维修;修补。
新诗:新的诗作。指“五四”以来的白话诗。
寄兴

《寄湖口张监渡》是宋代董嗣杲所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

寂寞邮亭紫翠中,
深山中的邮亭静谧宜人,
有怀不得远相从。
有着某种无法言说的思念之情,却无法与远方的人相随。

渡头几发东西棹,
在渡口,几双船桨东西摇动,
西角长鸣上下钟。
西边的钟声长鸣,回荡在山谷间。

江晚燕鸿秋信杳,
夜幕降临,燕子和大雁已经南飞,
野凉桑枣绿阴重。
野外的凉意中,桑树和枣树的绿荫浓郁。

天空水阔云查断,
广阔的天空,水面连绵不绝,云彩断断续续,
收拾新诗寄兴浓。
整理好心中的新诗,寄托着浓郁的情感。

诗意和赏析:
《寄湖口张监渡》这首诗通过描绘邮亭、渡口和江边的景色,表达了作者寂寞而又思念之情。邮亭位于深山之中,紫翠的环境营造出一种宁静、优雅的氛围。然而,作者的内心却充满了对远方的人的思念,这份思念之情无法随着船只的往来而得到满足。

诗中的渡口是一幅繁忙而又动人的景象,桨声、钟声回荡在这个地方。这个场景给人一种生活的节奏感和一种温暖的归属感,但对于作者来说,他却无法与心中所思念的人相伴。

随着天色渐晚,燕子和大雁南飞,在野外的凉意中,桑树和枣树的绿荫更加浓郁。这种季节的变化和自然景观的描绘,进一步烘托出作者的孤独寂寞之感。

最后两句诗将视野转向天空,广阔的天空与连绵不绝的水面相映成趣,但云彩却断断续续。这种景象恰如作者内心纷乱、思绪万千的状态。然而,作者并不因此而沉沦,他将自己的情感凝聚成新的诗篇,寄托着浓烈的情感。

整首诗通过描绘自然景物和抒发内心情感,以及对远方亲人的思念,表达了作者内心的寂寞和渴望。同时,诗中的景物描写细腻而生动,给人以美好的视觉感受,展现了宋代文人对自然环境的敏感和对情感的细腻表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。...

董嗣杲朗读
()