流民土著两纷纷

出自宋代董嗣杲的《富池镇上感怀》,诗句共7个字,诗句拼音为:liú mín tǔ zhù liǎng fēn fēn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
流民土著两纷纷,朝暮惟知射利勤。
隔县小家多钓弋,近沙虚地少耕耘。
望中红叶秋何极,直北黄云路不分。
僻处绝无佳客过,酒边安得有新闻。
()
流民:流民liúmín因受灾而流亡外地、生活没有着落的人
土著:(名)世代居住本地的人。
朝暮:1.清晨和夜晚。2.从早到晚;无时无刻。3.不久。4.早晚。
隔县小家:周代卿、大夫采地之小者。低微人家;穷苦人家。小流派;小作家。
耕耘:(动)耕地和除草,泛指田间劳动。也比喻其他方面的辛勤劳动。
望中红叶:枫树、黄栌、槭树等的叶子秋天变成红色,叫红叶。
不分:不分散。不分别,不分辨。不值得。不服气;不平。犹不忍。不料。
僻处安得:1.如何能得、怎能得。含有不可得的意思。2.岂可。如:“安得无礼”、“安得如此”。3.哪里能够得到。
新闻:(名)①报纸或广播电台、电视台等报道的消息:~联播|晚间~。②泛指社会上最近发生的新事情。

《富池镇上感怀》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

富池镇上感怀

流民土著两纷纷,
朝暮惟知射利勤。
隔县小家多钓弋,
近沙虚地少耕耘。
望中红叶秋何极,
直北黄云路不分。
僻处绝无佳客过,
酒边安得有新闻。

译文:
在富池镇上感怀

流离失所的流民和土著居民互相争斗,
每天只知道射击以求生存。
隔着县界,小家庭多以钓鱼为生,
靠近沙地,虚耗土地少有耕耘。
眺望远处,红叶秋天何其美丽,
向北望去,黄云遮蔽了道路。
偏僻的地方,绝无佳客驻足,
酒边又怎能有新鲜事传来?

诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代富池镇上的景象,抒发了诗人对当时社会现象的感怀之情。

诗的开头,流民和土著居民互相争斗,反映了那个时代社会的动荡和不稳定。作者通过描写他们每天只知道射击以求生存,表达了他们为了生活不得不不断奋斗和努力的心态。

接下来,诗人描述了隔着县界,小家庭多以钓鱼为生,靠近沙地,虚耗土地少有耕耘的情景。这里展现了农民对土地的依赖以及资源分配的不均衡。土地被浪费在钓鱼上,而耕地却被荒废,这反映了社会资源分配的不合理。

在诗的后半部分,诗人描绘了秋天的景色。他描述了远处的红叶,展示了秋天美丽的景色。然而,向北望去,黄云遮蔽了道路,意味着人们面临困难和阻碍。这可能是对现实社会的一种隐喻,表达了诗人对社会不公和困境的思考和关注。

最后两句诗中,诗人表达了自己处于僻静之地,没有佳客前来,酒边也没有新鲜事传来的心情。这可以理解为诗人对自身处境的感慨和无奈,也可能是对整个社会的冷漠和疏离感的反映。

总体来说,这首诗词通过对富池镇上的景象描绘,抒发了诗人对社会现象的思考和感慨。他以简洁的语言传递出对社会不公和困境的关注,同时也表达了对美好事物的向往和对自身处境的疑惑和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。...

董嗣杲朗读
()