桑田许变更

出自宋代黎廷瑞的《故宫》,诗句共5个字,诗句拼音为:sāng tián xǔ biàn gēng,诗句平仄:平平仄仄平。
麦饭苦经营,桑田许变更
饥鸦啼古井,独鹳下荒城。
落日关河迥,东风草木荣。
苍苍十二桧,颜色尚承平。
()
经营:(动)①筹划并管理(企业等):~商业|苦心~。②泛指筹划和组织:煞费~|惨淡~。
变更:改变;更改、变动:~原定赛程。修订版的内容有些~。
饥鸦古井:1.唐孟郊《列女操》:“贞妇贵殉夫,舍生亦如此。波澜誓不起,妾心古井水。”后因以“古井”比喻寂然不为外物所动之心。尤多用于守寡不嫁的妇女。宋苏轼《临江仙》词:“无波真古井,有节是秋筠。”元杨维桢《漫兴》诗之三:“生来不识古井怨,唱得后主《后庭花》。”鲁迅《坟·寡妇主义》:“个个心如古井,脸若严霜。”2.喻指富孀和有私蓄的妓女。《二十年目睹之怪现状》第五七回:“路上行人,都嘖嘖称羡,都説不料这个古井叫他淘着……后来问了旁人,才知道凡娶着不甚正路的妇人--如妓女、寡妇之类--做老婆,却带着银钱来的,叫做‘淘古井’。”《廿载繁华梦》第三九回:“更有些风流子弟,当他是一个古井,志在兜结於他,希望淘得钱钞。”3.老旧的井。
荒城苍苍:(形)①灰白色:两鬓~。②苍茫:郁郁~。③深青色:林海~。
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
承平:太平;持久太平。

《故宫》是宋代诗人黎廷瑞创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
麦饭辛苦耕种,桑田已有所变。饥鸦啼古井,孤鹳降临荒城。夕阳映关河远,东风使草木繁荣。苍苍十二桧木,色彩仍然和平。

诗意:
这首诗以故宫为背景,通过描绘丰收农田和繁荣景象,表达了对社会安定和国家繁荣的向往和祝愿。作者以故宫的壮丽景色来比喻国家的繁荣和和平,抒发了对美好未来的希冀。

赏析:
《故宫》通过描绘自然景观和社会状况,展现了作者对繁荣昌盛的美好愿景。诗中的麦饭和桑田是指农田的耕作,表达了农民辛勤劳作的辛苦和收获的喜悦。饥鸦在古井中啼叫,孤鹳降临荒城,形象地描绘了岁月久远的景象,暗示了历史的沧桑和变迁。夕阳映照下的关河遥远,东风吹拂下的草木繁荣,表达了对国家繁荣昌盛的美好期望。最后提到的十二桧木,代表着苍苍翠绿的景象,象征着和平与繁荣。整首诗以简洁的语言描绘了宏大的景象,通过自然景观的描写,抒发了对和平繁荣的向往。

这首诗词通过对自然景观的描绘,以及与社会现象的对比,表达了作者对国家繁荣和安宁的向往。通过描绘农田的辛劳和收获,暗示了国家的繁荣需要人民的辛勤劳作。同时,通过古井中的饥鸦和孤鹳降临荒城的描写,展示了岁月沧桑和历史变迁。最后,通过夕阳映照下的关河和东风吹拂下的草木荣耀,表达了对国家繁荣昌盛的美好期盼。整首诗以简洁明了的语言,通过自然景观的描写,寄托了作者对美好未来的憧憬和祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黎廷瑞

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱阳(今江西波阳)人。度宗成淳七年(1271)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参车,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等遥。元世祖至元二十三年(1286),摄本郡教事。凡五年。退后不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。...

黎廷瑞朗读
()