悠悠观化寄枯藤

出自宋代黎廷瑞的《花时留郡归已初夏事六首》,诗句共7个字,诗句拼音为:yōu yōu guān huà jì kū téng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
心镜翛然澹似僧,悠悠观化寄枯藤
云来云去閒舒卷,花落花开小废兴。
吹笛强呼从百里,种瓜清隐学东陵。
野人知有观书癖,远饷松肪续夜灯。
()
心镜悠悠:(形)①长久;遥远:~岁月。②忧郁:~我思。③闲适;自由自在:白云~。
枯藤:1.枯老的藤蔓。2.称藤制的手杖。
舒卷:张开或卷起
废兴吹笛:晋向秀《思旧赋》序:'余与嵇康﹑吕安居止接近。其人并有不羁之才,然嵇志远而疏,吕心旷而放,其后各以事见法……余逝将西迈,经其旧庐,于时日薄虞渊,寒冰凄然,邻人有吹笛者,发声寥亮,追思曩昔游宴之好,感音而叹,故作赋云。'后因以'吹笛'为伤逝怀旧之典。
野人:1.居处村野的平民。2.称粗野无礼的人。3.未开化的蛮人。
观书癖夜灯

《花时留郡归已初夏事六首》是宋代黎廷瑞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

心镜翛然澹似僧,悠悠观化寄枯藤。
我的心境如同一面宁静深邃的镜子,宛如一位出家人般悠然自得。我静静地观察着春天的变化,将感悟寄托于枯萎的藤蔓之中。

云来云去閒舒卷,花落花开小废兴。
云朵时来时去,自在地卷曲着,花儿凋谢又开放,这一切看似无关紧要,却引发了我内心轻微的失落。

吹笛强呼从百里,种瓜清隐学东陵。
我吹奏笛子,声音传到百里之外。我种植瓜果,以清静与隐逸之心学习东陵的仙人。

野人知有观书癖,远饷松肪续夜灯。
野人了解我的沉迷于读书的癖好,他从远处送来了松脂油来延续我的夜间灯火。

这首诗词描绘了一个安静的夏日景象,诗人通过观察自然景物和表达个人情感,表达了内心的宁静与隐逸的追求。他的心境如同一面镜子,澄澈而深邃,观察春天的变化,寄托感悟于枯藤之间。他看到云朵的流转,花儿的凋零与开放,虽然这些变化微不足道,但却引发了他内心的小小失落。他吹奏笛子,声音遥远,种植瓜果,学习东陵的仙人,追求清静和隐逸的心境。最后,一个野人了解他的读书癖好,送来松脂油延续他的夜间灯火,这进一步突显了诗人的隐逸生活和对知识的追求。

这首诗词展示了宋代文人士子的内心世界和他们对自然和隐逸生活的向往。通过细腻的描写和隐喻手法,诗人将自己的情感与自然景物相融合,表达了一种恬静深沉的心境,同时也传达了对隐逸生活和知识追求的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黎廷瑞

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱阳(今江西波阳)人。度宗成淳七年(1271)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参车,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等遥。元世祖至元二十三年(1286),摄本郡教事。凡五年。退后不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。...

黎廷瑞朗读
()