人间热恼正匆匆

出自宋代胡仲弓的《游承天寺偶成》,诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiān rè nǎo zhèng cōng cōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
人间热恼正匆匆,才入山门便不同。
云板声中僧出定,月台影里拂观空。
堂阴岑寂常如夜,殿角清凉不见风。
才得浮云閒半日,明朝马迹又西东。
()
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
热恼:亦作'热脑'。谓焦灼苦恼。谓因热旱而苦恼。
匆匆:(形)急急忙忙的样子:~告辞|行色~。[近]匆忙。[反]徐徐。
山门:山门shānmén∶佛寺的大门∶指佛教
不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
云板:1.报事之器。2.佛教法器名。
出定月台影岑寂:(书)(形)寂静、寂寞,孤独冷清。
清凉:(形)凉而使人清爽:~饮料|~的山风。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
浮云:1.指飘浮在天空中的云彩;2.飘忽不定;3.骏马名等。

《游承天寺偶成》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词。这首诗描绘了作者游览承天寺的情景,表达了他在这个清幽的佛寺中所体验到的宁静和超脱。

诗词的中文译文如下:
人间热恼正匆匆,
才入山门便不同。
云板声中僧出定,
月台影里拂观空。
堂阴岑寂常如夜,
殿角清凉不见风。
才得浮云閒半日,
明朝马迹又西东。

诗意和赏析:
这首诗以游览承天寺为背景,通过对景物和感受的描写,表达了作者在佛寺中远离尘嚣、心境宁静的体验。

诗的前两句"人间热恼正匆匆,才入山门便不同"意味着在人世间,忧虑和烦恼总是匆匆而来。然而,一旦踏入承天寺的山门,作者感受到的却是完全不同的境界。这里的"山门"象征着离尘脱俗的境地,进入其中意味着超越了尘世的纷扰和束缚。

接下来的两句"云板声中僧出定,月台影里拂观空"描绘了僧人们在云板声中静坐冥想的景象,月光照耀下他们的身影在观空台上晃动。这里的"云板声"和"月台影"象征着宁静与超脱的境界,通过这样的描写,表现出佛寺中的静谧氛围和超然境界。

接下来的两句"堂阴岑寂常如夜,殿角清凉不见风"描绘了佛寺内部的景象。堂阴的宁静如同夜晚,殿角的清凉则与无风相似。这些描写进一步强调了佛寺的宁静与静谧,且与外界的喧嚣和烦恼形成鲜明的对比。

最后两句"才得浮云閒半日,明朝马迹又西东"表达了作者在佛寺中的闲适时光,仿佛只过了半日。然而,随着时间的流逝,明天到来时,马的蹄声又将东西奔驰,暗示着作者不得不离开这片宁静之地,回到喧嚣的尘世。

整首诗通过对佛寺景物和体验的描写,传达了作者追求心灵宁静和超脱的情感。佛寺的宁静环境和僧人的静思修行成为作者抒发内心烦恼和追求超然境界的象征。这首诗以简洁而准确的语言,通过景物描写和对比,让读者感受到了作者在佛寺中的宁静与超脱的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

胡仲弓

胡仲弓,宋朝诗人。公元一二六六年前后在世]字希圣,清源人,胡仲参之弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳二年前后在世。登进士第为会稽令,老母适至,而已是黜。自后浪迹江湖以终。仲弓工诗,著有苇航漫游稿四卷,《四库总目》传于世。...

胡仲弓朗读
()