破窗夜雨暗消魂

出自宋代王柏的《题西楼有感》,诗句共7个字,诗句拼音为:pò chuāng yè yǔ àn xiāo hún,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
往事伤心不可论,高情还许小通门。
旋锄荒草追风景,因种残花划雪痕。
败壁古苔权作主,破窗夜雨暗消魂
青山不管兴亡事,依旧楼头挹暮樽。
()
往事:(名)过去的事情:~不堪回首。
伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。
不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。
旋锄荒草:杂草。
风景:(名)景色;一定地区内由自然环境、建筑物等形成的可供人观赏的景象:~区|~优美。[反]景色|风光。
残花:残花是一个汉语词语,读音是cán huā,是指将谢的花;未落尽的花。 亦形容女人上了年龄,外貌或美色已失。
雪痕败壁作主:作主zuòzhǔ对某件事作出决定并负全责这件事应由我作主。
夜雨消魂:灵魂离散。形容极度的悲愁、欢乐、恐惧等。
青山:长满绿植的山。
兴亡:(动)兴盛和灭亡:天下~,匹夫有责。
依旧:(动)照旧,像过去一样:山河~。②(副)仍然,还是如此。[近]依然|仍然。
楼头:楼上。宋时对欺诈者的鄙称。

《题西楼有感》是宋代诗人王柏的作品。这首诗描述了作者在西楼思考往事,感叹时光荏苒,表达了对过去的伤感和对美好情感的向往。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
往事伤心不可论,
回首过去的事令人伤感,
高情还许小通门。
但我依然保持真挚的情感,愿与你共度平凡的生活。
旋锄荒草追风景,
我旋转锄头,清除杂草,追寻着美丽的景色,
因种残花划雪痕。
因为我培养了残存的花朵,在雪地上留下痕迹。
败壁古苔权作主,
墙壁残败、古苔满布,但我仍然是这里的主人,
破窗夜雨暗消魂。
破碎的窗户,夜雨滂沱,使人心神消散。
青山不管兴亡事,
青山依然冷漠,不关心人事兴衰,
依旧楼头挹暮樽。
我依然站在楼头,抿着黄昏的酒杯。

诗意和赏析:
《题西楼有感》以西楼为背景,通过描写墙壁、窗户和青山等景物,抒发了作者内心深处的情感。诗中的往事引发了作者的伤感,他对过去的时光和经历感到心痛。然而,尽管如此,他仍然保持着真挚的情感,并寄望于能与一个平凡的伴侣共同度过余生。

诗中的旋锄荒草和种残花象征着作者对美好事物的追求和努力。尽管环境残破,但他仍然尽力追求美丽的风景,并在雪地上种植残存的花朵,留下了自己的痕迹。这表明作者对美的追求和创造力。

诗中的败壁古苔和破窗夜雨暗消魂揭示了作者所处环境的凄凉和寂寞。然而,这些景象并没有使作者失去信心和希望,他依然坚守自己的主权,并在困境中保持坚强。

最后两句表达了作者对青山的冷漠态度,认为青山不关心人们的兴衰成败。然而,作者依然站在楼头,抿着黄昏的酒杯,表现出他对生活的坚守和对美好事物的追求。

整首诗透露出王柏对过去的怀念和对美好情感的向往,同时表现出他坚韧不拔的个性和对生活的积极态度。通过描绘残破的环境和内心的情感,这首诗给人一种深情厚意的感觉,引发人们对人生和美好事物的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王柏

王柏(1197-1274),字会之,婺州金华人。生于宋宁宗庆元三年,卒于度宗咸淳十年,年七十八岁。少慕诸葛亮为人,自号长啸,三十岁后以为“长啸非圣门持敬之道”,遂改号鲁斋。金华(今属浙江)人。从何基学,以教授为业,曾受聘主丽泽、上蔡等书院。度宗咸淳十年卒,年七十八,谥文宪。柏著述繁富,有《诗疑》、《书疑》等,大多已佚。其诗文集《甲寅稿》亦已佚,明正统间六世孙王迪裒集为《王文宪公文集》二十卷,由义乌县正刘同于正统八年(一四四三)刊行。事见《续金华丛书》本卷末附《王文宪公圹志》,《宋史》卷四三八有传。...

王柏朗读
()