不须惆怅怨春华

出自宋代吴潜的《浣溪沙》,诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū chóu chàng yuàn chūn huá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
海棠已绽牡丹芽。
犹有东君向上花。
不须惆怅怨春华
装缀园林新景物,推敲风月旧情怀。
也饶浪蕊与浮葩。
()
牡丹:(名)①叶子有柄,羽状复叶,单生花,分深红、粉红或白色的落叶灌木。②指这种灌木的花。
东君:东君dōngjūn传说中的太阳神晋巫祠五帝、东君、云中、司命之属。——《史记·封禅书》
不须:不用;不必。
惆怅:(形)失意,伤感:无限~。
装缀园林:(名)种植花草树木供人游赏休息的地方:苏州~。
景物:能用来观看欣赏的景色与事物。
推敲:(动)传说唐代诗人贾岛骑着驴作诗,得到“鸟宿池边树,僧敲月下门”两句。又想把“敲”字改为“推”字,犹豫不决,就用手做推、敲的动作,不觉冲撞了韩愈。他向韩愈说明原委,韩愈想了想说,用“敲”字好。后人就用“推敲”来比喻斟酌字句,反复琢磨:反复~|字字~。[近]斟酌|琢磨。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
情怀:(名)充满着某种感情的心境:抒发~。

《浣溪沙》是宋代吴潜创作的一首诗词,描绘了海棠盛开,牡丹芽已经绽放的景象,并表达了对春天华丽景色的无怨无悔之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海棠已绽牡丹芽。
犹有东君向上花。
不须惆怅怨春华。
装缀园林新景物,
推敲风月旧情怀。
也饶浪蕊与浮葩。

诗意:
这首诗词以浣溪沙为背景,描绘了春天的景色。首句描述了海棠花已经盛开,牡丹芽也在绽放,展现了春天的繁华和生机。接着,诗人提到东君,指的是指东方的君主或者东方的春天,意味着春天的美景还在向上绽放。然而,诗人并不感到惆怅或怨恨春华的短暂,而是欣然接受园林中新景物的装饰,同时回忆推敲着过去的风月情怀。最后两句表达了即使是浪蕊和浮葩(指花朵的细小部分)也不妨碍整体美景的观赏。

赏析:
《浣溪沙》通过描绘春天的花朵盛开,表达了作者对于春华的欣赏和接纳态度。诗中使用了形象生动的语言,将海棠花绽放和牡丹芽发芽的景象生动地呈现在读者面前。作者通过描述东君向上花,强调春天美丽的景色会不断绽放,给人以希望和喜悦的感受。诗人不以短暂的春华为怨,而是善于欣赏园林中新的景物,同时回忆过去的风月情怀,展现出对美的敏感和情感的回味。最后两句则表达了即使是花朵的细小部分也能为整体景色增添亮点,传递出一种细腻和包容的情感。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对春天美景的热爱和对生命的豁达态度,给人以美好的心境和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴潜

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。...

吴潜朗读
()