君独不见南安军

出自宋代苏泂的《送孟信州去矣行》,诗句共7个字,诗句拼音为:jūn dú bú jiàn nán ān jūn,诗句平仄:平平平仄平平平。
青丝络马黄金羁,紫衣导从前驱驰。
男儿四十作太守,路人指点生光辉。
我时笑与路人说,太守襟怀世人别。
平生为政学鲁论,爱民如儿少鞭挞。
上饶之民吾贺君,君独不见南安军
是家官职未渠已,太后垂帘功盖世。
()
紫衣:1.紫色衣服。2.古代公服。3.借指贵官。4.紫衣指仓鼠的一种。
导从男儿:(名)男子汉:~有泪不轻弹。
太守路人:(名)行路的人,比喻不相干的人:视若~。
指点:(动)①指示给人看;引导。[近]点拨|指引。②在旁边挑剔毛病;在背后说人不是。
光辉:(名)闪耀夺目的光:太阳的~洒遍大地。②(形)光明,灿烂:雷锋是我们学习的~榜样。
襟怀:(名)胸怀:~坦白。
世人:世上的人;普通人。
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
政学鞭挞:(动)鞭打,比喻抨击。[近]抨击。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
官职:官吏的职位。
太后:建社会帝王母亲(包括嫡母、生母、养母)的尊称。
垂帘:1.放下帘子。谓闲居无事。2.指潜心致力,不预闻他事。3.谓女后辅幼主临朝听政。4.指垂下的帘子。
盖世:才能、功勋等压倒当代,没有人能比。

《送孟信州去矣行》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青丝络马黄金羁,
紫衣导从前驱驰。
男儿四十作太守,
路人指点生光辉。
我时笑与路人说,
太守襟怀世人别。
平生为政学鲁论,
爱民如儿少鞭挞。
上饶之民吾贺君,
君独不见南安军。
是家官职未渠已,
太后垂帘功盖世。

诗意:
这首诗词描述了送别孟信州的场景,孟信州是一个四十岁的男子,即将出任太守。他坐在一匹骏马上,骏马被青丝缰绳和黄金羁绊住,身穿紫袍,前面有人引领着马匹前行。路上的行人纷纷指点着他,使得他的光辉更加突出。诗人曾与他交谈,了解到他作为太守,胸怀广阔,与普通百姓心意相通。他在治理国家时秉持着鲁论的政治理念,以慈爱之心对待百姓,宛如对待自己的孩子,很少用鞭子责罚人民。诗人为上饶之民庆贺他成为太守,但他却没有看到南安军队的壮丽。现在他的官职还未到达孟信州,而太后已经垂帘听政,她的功绩是世人所称颂的。

赏析:
这首诗词以送别孟信州的场景为背景,通过描绘孟信州的形象和他的治理理念,展示了作者对他的敬佩和赞美。诗中使用了丰富的意象描写,如青丝络马、黄金羁绊,以及穿着紫衣的孟信州,这些形象化的描写使得诗词更加生动。诗人通过与孟信州的对话,表达了对他慈爱的治理方式的赞赏,强调了他的仁政和为政者应有的胸怀。最后,诗人提到太后垂帘听政,突显了她的功绩和地位,进一步凸显了孟信州作为太守的重要性。整首诗情感丰富,既有对孟信州的赞美,又有对普通百姓的关怀,展现了作者的治国思想和为政理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏泂

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王楠、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十馀。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗馀》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。...

苏泂朗读
()