曾看夫人庙里花

出自宋代苏泂的《琼花》,诗句共7个字,诗句拼音为:céng kàn fū rén miào lǐ huā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
一树婆娑种月华,夜阑依旧护风沙。
今年不往扬州过,曾看夫人庙里花
()
婆娑:(形)盘旋舞蹈的样子。
月华:(名)①(书)月光。②月光通过云中的小水滴或冰粒时发生衍射,在月亮周围形成的彩色光环。
夜阑:夜将尽;夜深
风沙:风和被风卷起的沙土。
夫人:(名)古代诸侯的妻子称夫人,明清时一二品官的妻子封夫人,后用来尊称一般人的妻子。

《琼花》是苏泂所作的一首宋代诗词。诗中以婆娑的一株琼花为意象,描绘了夜晚的景象和诗人情感的流露。

诗词的中文译文:

一树婆娑种月华,
夜阑依旧护风沙。
今年不往扬州过,
曾看夫人庙里花。

诗意和赏析:
这首诗以一株婆娑的琼花为主题,通过描写夜晚的景象和诗人内心的感受,展现了对过去美好回忆的怀念和无法再现的遗憾之情。

诗的开篇,“一树婆娑种月华”,通过描绘一株婆娑的琼花,将月华的光辉与花朵的美丽相结合。这句表达了夜晚的宁静与美好,给人以温馨的感受。

接着,“夜阑依旧护风沙”,夜深人静之际,风沙依然肆虐。这里的“夜阑”指的是深夜,而“风沙”则象征着世事的变迁和无常。通过对自然景象的描绘,诗人寄托了自己内心的感受。

下半首,“今年不往扬州过,曾看夫人庙里花”,表达了诗人对过去的思念和对逝去时光的回忆。诗人表明自己今年不再前往扬州,暗示着人事已非、时光流转的无常。夫人庙里的花,象征着诗人与夫人相识的往事,成为了美好回忆的象征。

整首诗以琼花为线索,通过描绘夜晚的景象和诗人对逝去时光的思念,表达了对美好往事的怀念和对时光流转的感慨。诗中运用了自然景物的描写,巧妙地将人情与自然融合在一起,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏泂

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王楠、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十馀。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗馀》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。...

苏泂朗读
()