我心日以惊

出自宋代苏泂的《中秋》,诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ xīn rì yǐ jīng,诗句平仄:仄平仄仄平。
亲朋关河阔,一岁几合并。
回思十载我,大半短长亭。
我发日已白,我心日以惊
尚喜淡泊资,于世少经营。
五日过三县,山川知我情。
吟诗自娱悦,俗子徒我评。
忆我会心友,与我同死生。
取我尘化衣,濯我沧浪清。
我归已数日,我友各有行。
百川我友朋,五岳我弟兄。
我酒难独饮,我怀谁与倾。
今夕我中秋,我自看月明。
()
亲朋:(名)亲戚朋友:~好友。
合并:(动)结合在一块儿;并在一起。[反]分开。
长亭:古时设在城外路旁的亭子,多作行人歇脚用,也是送行话别的地方:~送别。
淡泊资经营:(动)①筹划并管理(企业等):~商业|苦心~。②泛指筹划和组织:煞费~|惨淡~。

《中秋》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

亲朋关河阔,一岁几合并。
离散久远,多少年才能团聚一次。

回思十载我,大半短长亭。
回想起十年的往事,大部分都是在短暂的别离中度过。

我发日已白,我心日以惊。
我的头发已经斑白,我的心情也变得忧虑不安。

尚喜淡泊资,于世少经营。
我仍然喜欢宁静简朴的生活,在世间少有经营之事。

五日过三县,山川知我情。
五天的旅行经过了三个县城,山川河流也见证了我的心情。

吟诗自娱悦,俗子徒我评。
吟诵诗篇让我自得其乐,世俗之人却无法理解。

忆我会心友,与我同死生。
我怀念与我心灵相通的朋友,无论生死都与我相伴。

取我尘化衣,濯我沧浪清。
脱去尘世的尘埃,洗净心中的浊波。

我归已数日,我友各有行。
我已经回到家中数日,我的朋友们各自有了自己的生活。

百川我友朋,五岳我弟兄。
众多的河流成为我的朋友,五岳山峰成为我的兄弟。

我酒难独饮,我怀谁与倾。
我无法独自饮酒,我怀念与谁共享的时光。

今夕我中秋,我自看月明。
此刻是中秋之夜,我独自仰望明亮的月光。

这首诗描绘了诗人苏泂在中秋之夜的内心情感。他思念远方的亲人和朋友,回忆起过去的岁月,感慨时光的短暂和人生的离合。诗中透露出对淡泊宁静生活的向往,对友谊的珍视以及对自然山川的感激之情。最后,诗人独自仰望明亮的月亮,表达了对自身处境的思索和对人生的思考。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人内心的情感和对自然、人生的感悟,给读者带来了深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏泂

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王楠、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十馀。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗馀》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。...

苏泂朗读
()