人立沙头催渡船

出自宋代刘学箕的《演平渡度侄别入城》,诗句共7个字,诗句拼音为:rén lì shā tóu cuī dù chuán,诗句平仄:平仄平平平仄平。
前溪积雨浪拍天,人立沙头催渡船
溪云贴水湿不起,岸柳凝愁丝乱牵。
石泉涓涓响润谷,山树濯濯延云烟。
客程东西风袂翩,去者自去还者还。
()
拍天沙头:沙滩边;沙洲边。方言。指沙田的总佃者。沙头向田主租入大量沙田,转手分租给他人,以收取地租为其主要生活来源。古沙头市的略称。即今湖北省沙市。
催渡船贴水:1.调换票据或兑换货币时,因比价的不同,比价低的一方给另一方补差额。2.贴着或贴近水面。
凝愁濯濯:(书)(形)形容山上光秃秃的,没有树木。
客程去者还者

《演平渡度侄别入城》是宋代刘学箕的诗作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

前溪积雨浪拍天,
波浪翻滚,声势浩大,仿佛是天空中的巨浪拍击天际。

人立沙头催渡船。
站在沙滩上,催促着渡船前来接载。

溪云贴水湿不起,
溪水中的云雾靠近水面,湿气无法升腾而起。

岸柳凝愁丝乱牵。
岸边的垂柳凝结成忧愁的丝线,纷乱地牵引着情感。

石泉涓涓响润谷,
石泉细细地流淌,发出悦耳的声响,滋润了山谷。

山树濯濯延云烟。
山上的树木苍翠茂盛,被云雾烟气所笼罩延伸。

客程东西风袂翩,
旅客行程东西方向,衣袂随风飘动。

去者自去还者还。
离去的人自会继续前行,回来的人也将归来。

诗意赏析:
这首诗以平淡自然的描写方式,展现了一幅溪边渡口的景象。溪水波涛汹涌,仿佛天上的巨浪拍击着天空,人站在沙岸上急切地催促着渡船前来。溪水中的云雾靠近水面,湿气无法升腾而起,岸边的柳树凝结成忧愁的丝线,纷乱地牵引着情感。石泉细细地流淌,发出悦耳的声响,滋润了山谷,而山上的树木苍翠茂盛,被云雾烟气所笼罩延伸。旅客行程东西方向,衣袂随风飘动,有的人离去,有的人归来。

这首诗通过景物描写和人物活动,表达了人们在渡口来去的场景。作者以自然景物的描绘,将人的情感与自然景观相融合,展现了人与自然的和谐共生。诗中的溪水、柳树、石泉和山林,都具有一种生动的形象,使读者感受到了大自然的力量和美好。与此同时,诗中的旅客形象也凸显了人的行程和往来,传达了人生的变迁与归宿。

整首诗以朴素自然的语言,描绘了一个富有生活气息的场景,表达了作者对自然景物和人生往来的深刻感悟。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然与人文的交融,以及时间的流转和人生的往来,从而引发对生命的思考和对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘学箕

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。...

刘学箕朗读
()