令我痛心仍疾首

出自宋代赵蕃的《田家叹》,诗句共7个字,诗句拼音为:lìng wǒ tòng xīn réng jí shǒu,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。
春欲耕时天不雨,小雪不能濡旱土。
辛勤仅得遍鉏耰,浸种可怜沟脉缕。
忽然一雨催插秧,东阡西陌青相望。
谓兹劳逸足报补,岂知亢旱愁秋阳。
高田已分卤莽取,下田庶几十八九。
奈何雨势反作淫,令我痛心仍疾首
我曹饥馁无足悲,不死会值丰登时。
所嗟官吏不相察,借租日日来符移。
()
欲耕不雨小雪:小雪xiǎoxuě[slightsnowthsolarterm]∶中国农历中表明气候变化和农事季节的二十四节气之一。在月日或日∶小时内降雪量小于或等于毫米的雪
不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
濡旱辛勤:(形)辛苦勤劳:~工作|~的汗水。[近]辛劳|辛苦。[反]懒散。
浸种:处理农作物的一种方法。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
脉缕相望:相望xiāngwàng互相对望。
报补亢旱:长久不下雨,干旱情形严重;大旱。

《田家叹》是宋代赵蕃的一首诗词,通过描绘农民在耕作过程中遭遇旱情和雨情的变化,表达了对自然灾害和官府不公的感慨和愤怒。

诗词的中文译文如下:
春天即将到来,但天空却没有降雨,
连小雪也无法湿润干旱的土地。
辛勤努力只得到了一把耕犁,
湿润的种子可怜地躺在小沟沟里。

突然一场雨催促着插秧的时间,
东西两边的田野呈现青翠的景象。
以为这样的劳作和休息足够报偿,
却不知道旱情使秋日的阳光令人忧愁。

高地的田地已经分给了强盗,
下地的农民只剩下十八九分之一。
可恶的是雨水变得过多,
让我痛心又急切地担忧。

我们这些人饥饿无法忍受,
但我们不会死,将迎来丰收的时节。
可惜官吏们却看不见我们的苦,
每天只顾着收租,漠视我们的困境。

诗词通过对农民的劳作和自然灾害的描绘,表达了作者对官吏的不公和对自然灾害的无奈和愤怒。农民在春天耕作时遭遇旱情,干旱的土地无法得到滋润,辛勤努力只得到一把耕犁,种子也只能躺在小沟里。然而,突然间一场雨来临,催促着插秧的时间,田地呈现出青翠的景象。农民以为自己的劳作和休息足够得到回报,却没有意识到旱情给秋天带来了忧愁。

诗词中还揭示了社会不公的现象。高地的田地被不法之徒占据,而普通农民只能分到很少的土地。更令人痛心的是,雨水过多,给农田带来了灾害,作者对此深感忧虑。

作者通过这首诗词,抒发了农民对自然灾害和官府不公的感慨和不满。诗词中的情感真挚动人,揭示了农民的艰辛和无奈,以及社会不公问题的存在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。...

赵蕃朗读
()