倦游身自困相如

出自宋代赵蕃的《客中遇雪不胜家山之思催晦庵写诗及书》,诗句共7个字,诗句拼音为:juàn yóu shēn zì kùn xiàng rú,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。
旅枕骤疑风彻屋,晓窗还见雪填渠。
梅花未放腊前蕊,雁足浑无别后书。
故意谁其哀范叔,倦游身自困相如
赠言故愈绨袍赐,载路何须驷马车。
()
旅枕骤疑填渠梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。
雁足倦游:倦游juànyóu[thoroughlysatisfythesight-seeingmood]游兴已尽
相如赠言:(名)送给对方的勉励的话:临别~。
载路何须:(副)用反问的语气表示不需要:详情我都知道了,~再说!
驷马:指显贵者所乘的驾四匹马的高车。表示地位显赫。

《客中遇雪不胜家山之思催晦庵写诗及书》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在客中遇到雪,使我更加思念故乡山川,促使我在晦庵之中写下这首诗和书信。清晨,风声突然使我疑惑,仿佛穿透屋宇;推开窗户,只见雪已经填满了田渠。梅花尚未绽放,腊月的花蕊还未散出芬芳;雁足痕迹消失不见,再也没有留下后续的消息。我故意思念范叔,他是谁能共同感受我的哀愁呢?疲倦的旅途使我自身困顿,如同相如一般。赠言更加增添了我对故土的思念,赐予我绸缎袍服,那又何需乘坐驷马车辆才能前行。

诗意和赏析:
这首诗词表达了旅途中客人对故乡的思念之情,以及对友人范叔的思念和期待。诗人身处客中,忽然遭遇大雪,这让他更加思念起故乡的山川美景。他在晦庵之中静心写下这首诗和书信,表达内心的愁思和思乡之情。

诗中描写了清晨的景象,风声穿透屋宇,雪花填满田渠,展现出冬日的寒冷和雪景的美丽。梅花虽未开放,但诗人已经能感受到春天的气息,这也象征着希望和生机。

诗中提到了雁足浑无别后书,表明诗人已经很久没有收到来自故乡的消息,这增加了他的思乡之苦。他故意思念范叔,希望能有一个知己能共同感受他的忧愁。

最后,诗人提到了收到的赠言和赠予的绸缎袍服,这是对他的鼓励和慰问,他并不需要豪华的交通工具,只要有心赠予和慰问的朋友,他就愿意继续旅行。

整首诗表达了诗人在客途中对故乡的思念之情,以及对友人的期待和渴望得到关心和慰问。通过描绘自然景象和表达内心感受,诗人将情感融入其中,使读者能够共鸣和体会到他的思乡之苦与孤独。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。...

赵蕃朗读
()