便如他漂泊之风流

出自宋代李洪的《木兰花慢》,诗句共8个字,诗句拼音为:biàn rú tā piāo bó zhī fēng liú,诗句平仄:仄平平平平平平平。
占西风早处。
一番雨、一番秋。
记故园斜阳。
去年今日,落叶林幽,悲歌几回。
激烈寄疏狂。
酒令与诗筹。
遗恨清商,易改多情,紫燕难留。
嗟休。
触绪茧丝,抽旧事,续何由奈。
予怀渺渺,_愁郁郁,归梦悠悠。
生平不如老杜,便如他漂泊之风流
寄语庭柯径菊,甚时得棹孤舟。
()
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
早处故园:对往日家园的称呼。
斜阳:(名)傍晚时西斜的太阳。
落叶:掉落的叶片。
悲歌:悲歌bēigē[sadmelodysong]悲伤的歌曲。悲歌bēigē哀声歌唱。

《木兰花慢》是一首宋代诗词,作者是李洪。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
站在西风初烈的地方,一场雨,一阵秋。记得故园的斜阳,去年的今天,落叶覆盖了幽深的林间,我多次悲歌。激烈地寄托着孤狂的心情,酒令和诗筹交织在一起。遗憾清商音乐,易变的多情,紫燕难以停留。唉,停止吧。触动了思绪的茧丝,勾起了旧事,继续了无可奈何的情感。我怀着遥远的思绪,心情愁郁,回归梦境的漫长。我这一生不如老杜,只能像他一样漂泊风流。寄语给庭柯径上的菊花,希望有时能得到一叶孤舟。

诗意和赏析:
这首诗以凄凉的情调表达了诗人对故园的思念和对流离失所的生活的感慨。诗人站在西风初烈的地方,感受到秋天的雨水和萧瑟。他怀念故园的斜阳,回忆起去年的这一天,林间覆盖了凋零的落叶,他多次悲歌。诗人的心情激烈而孤狂,他用酒令和诗筹来表达内心的激情。他遗憾清商音乐的离去,感叹多情易变,紫燕难以停留。最后,诗人叹息停止悲伤,但思绪仍然被过去的回忆所触动,旧事不断地涌现,他无奈地继续着漫长的回归梦境。诗人自谦地说自己的一生不如唐代诗人杜甫,只能像他一样漂泊风流。最后,他给庭柯径上的菊花寄语,希望自己有时能得到一叶孤舟,寻找心灵的归宿。

这首诗词通过对自然景物的描绘以及对情感的表达,展现了诗人内心深处的孤寂和对故园的思念之情。诗中的雨水和秋天的景象象征着变迁和离别,诗人借此表达了对过去的回忆和对流离失所生活的痛苦。诗人对故园斜阳、落叶林幽的描写,以及多次悲歌的表达,传递出一种深沉的忧伤和对逝去时光的留恋。诗中的酒令和诗筹,以及遗憾清商音乐、易变的多情,表现了诗人内心激烈而狂放的情感,他试图通过诗歌和音乐来宣泄内心的苦闷和愁绪。最后,诗人自谦不如杜甫,表达了他对自己境遇的无奈和对杜甫风流漂泊生活的羡慕。整首诗以凄凉、忧伤的情绪贯穿始终,通过对自然景物的描绘和对个人情感的抒发,展现了诗人的内心世界和他对故乡、过去的思念和追忆。这首诗词在诗意上带有浓烈的忧郁色彩,表达了作者对故园的眷恋和对流离失所生活的无奈,同时也展示了诗人内心深处的孤独和对自身境遇的自省。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李洪

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。...

李洪朗读
()