盛德两耆英

出自宋代姜特立的《立春作时七十八》,诗句共5个字,诗句拼音为:shèng dé liǎng qí yīng,诗句平仄:仄平仄平平。
老觉冬衣重,慵便春服轻。
衰翁脚力弱,拄杖乃能行。
八秩今时少,何光福寿并。
仰惟文与吕,盛德两耆英
()
冬衣:冬衣dōngyī人们在冬天穿的、用来防寒的服装
衰翁:老翁。
脚力:脚力jiǎolì[strengthofone'slegs]∶走路的能力;两腿的力气他一天能走八、九十里,脚力很好∶旧称传递文书的差役或搬运货物的人∶脚钱或给送礼的仆役的赏钱〈方〉∶靠山;门路人家见他有此脚力,没有一个不巴结他的。
拄杖:1.执持。三国魏曹操《陌上桑》:“食芝英,饮醴泉,拄杖桂枝佩秋兰。”2.支撑着拐杖。南朝宋刘义庆《世说新语·方正》:“韩康伯病,拄杖前庭消摇。”宋苏轼《次韵参寥寄少游》:“当年步月来幽谷,拄杖穿云冒夕烟。”3.手杖,拐杖。唐钱起《题延州圣僧穴》诗:“四时树长书经叶,万岁巖悬拄杖籐。”宋陆游《晚步江上》诗:“高柳阴中扶拄杖,平沙稳处据胡牀。”明马愈《马氏日抄·憨皮袋》:“乃贯休所画弥勒佛像,横一拄杖挑皮袋於背,腰间曳一蕉扇。”鲁迅《故事新编·理水》:“‘禹来治水,一定不成功,如果他是鲧的儿子的话,’一个拿拄杖的学者说。”
能行耆英

《立春作时七十八》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗描绘了立春时节的景象,表达了诗人对岁月流转和人生变迁的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
老觉冬衣重,慵便春服轻。
衰翁脚力弱,拄杖乃能行。
八秩今时少,何光福寿并。
仰惟文与吕,盛德两耆英。

诗意和赏析:
这首诗以立春时节为背景,通过描绘一个老人换衣的场景,展现了岁月的变迁和人生的无常。诗人首先描述了冬衣的沉重,春装的轻便,暗示着冬天的寒冷和沉闷即将过去,迎来了温暖明媚的春天。老人脚步衰弱,只能借助拐杖前行,暗示着时光流逝,人们在岁月的冲刷下逐渐衰老。

接着,诗人提到自己已经度过了七十八个春秋,意味着他已经年迈。他把自己的寿命与光辉的福运相对比,感慨自己在福寿上的匮乏。最后,诗人仰慕两位文学家文天祥和吕洞宾,称他们为"盛德两耆英",表达了对他们学识渊博和高尚品德的敬佩之情。

整首诗通过对立春时节、老人换衣的描绘,以及诗人对年华易逝和人生无常的思考,表达了对光阴流逝的感慨和对智者的敬仰之情。这首诗以简洁明快的语言,通过寥寥数语,展示了诗人对时光的深沉思考,给人以哲理和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考