强遣离怀

出自宋代柳永的《倾杯(大石调)》,诗句共4个字,诗句拼音为:qiáng qiǎn lí huái,诗句平仄:平仄平平。
金风淡荡,渐秋光老、清宵永。
小院新晴天气,轻烟乍敛,皓月当轩练净。
对千里寒光,念幽期阻、当残景。
早是多情多病。
那堪细把,旧约前欢重省。
最苦碧云信断,仙乡路杳,归鸿难倩。
每高歌、强遣离怀,惨咽、翻成心耿耿。
漏残露冷。
空赢得、悄悄无言,愁绪终难整。
又是立尽,梧桐碎影。
()
小院:小庭院;小院子。
新晴天气:1.一定区域一定时间内大气中发生的各种气象变化,如温度、湿度、气压、降水、风、云等的情况:~预报。今天~很好。2.指时间;时候:现在是三更~。~不早了,快回家吧!
轻烟寒光:1.寒冬的景象。2.刀剑的光芒。3.月光。
幽期:幽期,汉语词汇,拼音yōu qī,释义是隐逸之期约。隐秘或幽雅的约会。指男女间的幽会。
多情:(形)对人感情深厚(多指爱情):自作~|~的姑娘。[反]薄情|寡情。

《倾杯(大石调)》是宋代词人柳永所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金风轻轻地吹拂,秋天的光芒渐渐老去,清晨的时光永恒。小院里新晴的天气,轻烟逐渐敛去,皓月悬挂在窗前洁净明亮。面对千里寒光,我思念着幽会被阻隔的日子,在这残破的景色中。早已是多情多病。怎么忍心再次捧起,旧时的约定和欢乐被严肃地省察。最令人痛苦的是碧云的消息中断了,仙乡的路途渺茫,回归的大雁很难再见到。我每次高歌,都是强迫自己忘却离愁,可悲的呜咽声却变成了内心的痛苦。时间已经接近深夜,露水冰冷。只是空空地获得了寂静无言,愁绪终究难以整理。又一次站立着,梧桐树的影子破碎不堪。

诗意和赏析:
这首诗词通过对自然景物的描写,展现了诗人内心深处的离愁别绪和寂寞的情感。诗人以秋天的景色为背景,以金风、秋光、清宵、小院、皓月等形象来表达自己内心的感受。

诗中的金风、秋光和清宵,通过描绘自然景象的变化,暗示了诗人感受到岁月的流逝和时光的渐老,与此同时,也表达了诗人对逝去时光的思念之情。

小院新晴的天气、轻烟敛去、皓月当轩练净等形象,展示了一种清幽的氛围,同时也折射出诗人内心的孤寂和寂寞。诗人对幽会被阻、旧约前欢的回忆,以及碧云的消息中断、仙乡路杳等表达,都显现了他对离别和失去的痛楚。

诗人在词中也表达了自己对离愁的抗争和对寂寞的掩饰。他高歌来强迫自己忘记离愁,但内心的痛苦却无法掩盖,最终化为悲哀的咽喉声。

整首诗词以秋天的景观为背景,通过自然景物的描写,将诗人内心的离愁孤寂和对逝去时光的思念表达得淋漓尽致。这首诗词充满了忧伤和离愁的情感,通过对自然景物的描绘,展现了诗人的内心世界,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。...

柳永朗读
()