卷帘春水绿池塘

出自宋代仲并的《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》,诗句共7个字,诗句拼音为:juàn lián chūn shuǐ lǜ chí táng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
花径风来百样香,卷帘春水绿池塘
如今万事销磨尽,四卷楞伽味最长。
()
花径:花间的小路。
卷帘:卷起或掀起帘子。
春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
池塘:(名)①较浅较小的蓄水坑。②浴池中供多人洗浴的大水池。
万事:万事wànshì一切事情;全部事情万事如意
销磨楞伽味最长

《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》是宋代仲并创作的一首诗词。该诗以描绘春日花径和绿池塘的景致为主题,融入了对人生境遇和佛教思想的思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

花径风来百样香,
卷帘春水绿池塘。
如今万事销磨尽,
四卷楞伽味最长。

【中文译文】
花径迎来各种香气,
卷帘间春水绿池塘。
如今一切事物都消磨殆尽,
唯有《楞伽经》的滋味最为长久。

【诗意】
这首诗以春天的花径和池塘为背景,表达了对自然美景的赞美和感叹。花径上的百种香气和绿池塘的春水,展现了春天的生机和美丽。然而,作者在诗中也透露出对人生境遇的思考,暗示了官场的困扰和人事变迁的无常。最后,作者提到《楞伽经》,以佛教的智慧和超脱来对应人生变幻,暗示了追求内心平静和长久的力量。

【赏析】
这首诗以简洁明快的语言勾勒出春天的美景。作者通过描绘花径风来百样香和卷帘春水绿池塘,生动地展现了春天的繁荣和生机。然而,随后作者以如今万事销磨尽的描述,转入对人生境遇的反思。这种对世事变迁的感慨和对人生无常的思考,使诗词更加富有哲理和深度。最后一句"四卷楞伽味最长",以佛教经典《楞伽经》作为对人生变幻的对策,表达了追求心灵安宁和长久的愿望。整体而言,这首诗通过对自然景物的描写,折射出作者对人生的思索和对内心平静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

仲并

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。...

仲并朗读
()