我心既欢喜

出自宋代吴芾的《和陶挽歌词三首》,诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ xīn jì huān xǐ,诗句平仄:仄平仄平仄。
老眼日昏昏,华发日萧萧。
不死竟何待,理合葬荒郊。
荒郊何所有,四面俱岧峣。
荣木望秋落,亦已成枯条。
青松为我夕,白石为我朝。
仍幸二亲墓,相去无几何。
今得从之游,欢喜如还家。
我心既欢喜,安用挽者歌。
有人来奠我,但问山之阿。
()
昏昏:(形)①昏暗模糊的样子:暮色~。②神志不清的样子:~欲睡。
不死何待合葬:合葬hézàng死后同葬在一个墓穴里两家求合葬。
荒郊:荒郊huāngjiāo荒凉的郊野荒郊野外
岧峣枯条

《和陶挽歌词三首》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

老眼日昏昏,华发日萧萧。
我的双眼渐渐昏花,头发逐渐凋零。

不死竟何待,理合葬荒郊。
既然无法逃脱死亡,何不早日将我埋葬在荒凉的郊外。

荒郊何所有,四面俱岧峣。
荒凉的郊野之中,四周尽是险峻的山峰。

荣木望秋落,亦已成枯条。
茂盛的树木凝望着秋天的凋零,也已变成一片枯黄的枝条。

青松为我夕,白石为我朝。
青松是我夜晚的伴侣,白石是我白天的依靠。

仍幸二亲墓,相去无几何。
幸好我的父母的坟墓,离我并不远。

今得从之游,欢喜如还家。
如今我得以随父母的坟墓游玩,欢喜之情如同回到了家。

我心既欢喜,安用挽者歌。
我内心既然欢喜,又何必用挽歌来表达悲伤。

有人来奠我,但问山之阿。
有人前来向我致祭,却询问山的名称。

这首诗词表达了诗人对死亡和生命的思考。诗人感叹自己老去,面对死亡的无奈,希望能够早日葬在荒郊之中。他描绘了荒凉的山野景象和自然的变化,表达了人生的无常和短暂。然而,诗人也体现出对亲人的思念和对自然的倚重,他欣然接受了与亲人同葬的机会,感受到了一种回到家的喜悦。最后,诗人对于悲伤的挽歌持有不同的态度,认为内心的喜悦已经足够,不需要再用悲伤的歌曲来表达。整首诗词以自然景物为背景,抒发了诗人对生命和死亡的深刻思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。...

吴芾朗读
()