岂不或滞留

出自宋代吴芾的《阻风又成数语呈江朝宗》,诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ bù huò zhì liú,诗句平仄:仄仄仄仄平。
平生航浙河,不知几往返。
岂不或滞留,有时容幸免。
未若此番来,所向辄相反。
顺水即值风,便风还阻浅。
夜来至奔牛,一雨成瓴建。
妻孥笑相看,陡觉双眉展。
谓可便及城,假馆少休偃。
平明风横生,吹我船头转。
咫尺不可前,安能达京辇。
客路固多艰,我行亦太蹇。
何当归去来,高卧青山远。
一任雨兼风,杜门都不管。
()
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
不知:不知道、不明白。
滞留:(动)停留原地不动:因大雾致使航班延误,大批旅客~在机场。
幸免:(动)侥幸地避免:~于难。
未若相反:(形)事物的两个方面互相矛盾、互相排斥:意见~|截然~。[反]相同|一致。②(连)用在下文句首或句中,表示跟上文所说的意思相对立:在失败面前没有退缩,~只有努力地奋斗下去。
顺水:顺水shùnshuǐ指船行驶的方向跟水流方向一致

《阻风又成数语呈江朝宗》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

阻风又成数语呈江朝宗,
风阻船行,言语又多,写给江朝宗。

这首诗以描绘航行中的困难和思考为主题,通过对风阻船行和言语纷繁的描绘,表达了作者对生活中的困境和思索的感受。

诗中描述了作者平生航行浙河的经历,但对于航行的次数却不知道几次来回。有时停留滞留,有时幸运地避免停留。此次航行却与以往不同,不论往哪个方向前进,都会遇到相反的阻力。顺着水流前进,却遇上逆风的阻碍,风阻还浅。夜晚来到奔牛港,一场雨落成了池塘。妻子孩子互相笑望,陡然觉得他们的眉眼展开了。觉得这次航行可以顺利到达城市,就在假馆少休息。清晨,风势横生,吹动着船头,船只转向。咫尺之间却无法前进,如何能够到达京城的御辇呢。作为旅客,旅途常常充满艰难,我行也太过艰难。何时能够回到出发的地方,高卧在遥远的青山之间。雨和风自由地来去,我却不再理会,闭门不出。

这首诗以简洁明快的语言描绘了航行中的困境和思考,通过描绘风阻船行、夜雨成池、妻孥欢笑、船头转向等场景,表达了作者对困境的应对和对自然力量的无奈。诗中蕴含了一种豁达的心态,即使面对困难,也能保持乐观和坚韧的态度。整首诗以描写航行的困境为线索,通过对细节的描绘,展示了作者对生活的思考和对命运的反思,表达了一种对命运的无奈和对人生的坚守。

该诗语言简练,意境深远,通过航行的描绘,反映了人生旅途中的坎坷和困苦,表达了对自然力量和命运的无奈和敬畏,展现了作者对生活的思考和对人生的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。...

吴芾朗读
()