却惭酒盏但空持

出自宋代吴芾的《和陈义卿》,诗句共7个字,诗句拼音为:què cán jiǔ zhǎn dàn kōng chí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
自顾迂疏不入时,朅来此地亦何为。
游从断绝凭谁语,踪迹飘零只自知。
方喜朋簪今复合,却惭酒盏但空持
何时得遂归休去,把手临流共赋诗。
()
不入朅来此地:这里,这个地方。
游从断绝:(动)中止联系;连贯的东西中断:~往来|~交通。[近]隔绝。
踪迹:(名)行动所留的痕迹:这几天见不到他的~。[近]行踪。
飘零:(动)①(花叶等)凋谢坠落;飘落:黄叶~。[近]飘落。②比喻失去依靠,生活不安定;漂泊:~异乡。
自知:1.自身知晓、明白。2.自然知晓。
复合:合在一起;结合起来。
酒盏:亦作'酒琖'。亦作'酒醆'。小酒杯。
归休把手:器物上便于用手拿的地方。
赋诗:吟诗;写诗。

《和陈义卿》是宋代文学家吴芾的一首诗词,诗中表达了自己迂疏不合时宜的心境,以及对友情和离别的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

自顾迂疏不入时,
朅来此地亦何为。
游从断绝凭谁语,
踪迹飘零只自知。

这首诗词的开头,表达了诗人自顾自地迂疏,不合时宜的心态。他在这个世俗之地已经待了很长时间,但他自问到底为了什么而来这里。接着,诗人表示自己的友情已经断绝,无法寻找到可以倾诉心事的伙伴,他的足迹逐渐飘零,只有自己知道自己的去向。

方喜朋簪今复合,
却惭酒盏但空持。
何时得遂归休去,
把手临流共赋诗。

在这种孤独的状态下,诗人突然喜欢上了朋友的簪子,希望和朋友能够再次相聚。然而,他感到惭愧的是,他空空地持着酒杯,没有人可以共同分享。诗人在思索着何时能够实现归去的愿望,把手临流,与流水为伴,共同创作诗篇。

这首诗词通过描绘诗人内心的孤独和迷茫,表达了他对友情和离别的思考。诗人感到自己与时代格格不入,追求真实的自我表达,但同时也感到孤独和无奈。他渴望与朋友重新相聚,与他们一起分享人生的喜怒哀乐。诗人以临流抒发心情,希望通过写诗来表达自己的思想和情感。

这首诗词的诗意和赏析主要体现了诗人对自我与他人的关系的思考。他意识到自己与时代的脱节,但并不为此感到懊悔或自责,而是坚守自己的追求,坚持真实地表达自己的思想和情感。他对友情的渴望和对离别的思考,体现了人与人之间的情感纽带和相互依存的关系。同时,诗人通过临流抒发心情,表达了他对自然的热爱和对宁静、舒适环境的向往。

总的来说,这首诗词通过自省和思考,描绘了诗人内心的孤独和对友情的渴望,表达了他对自我表达和真实性的追求。诗人通过临水写诗,表达了对自然和宁静环境的向往。这首诗词充满了深情和思索,展现了诗人独特的情感和审美观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。...

吴芾朗读
()