透出老禅三昧眼

出自宋代吴则礼的《携茶过智海》,诗句共7个字,诗句拼音为:tòu chū lǎo chán sān mèi yǎn,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。
床头白羽已相亲,茗碗才尝正焙新。
透出老禅三昧眼,锅醒逋客二毛身。
坐闻考赴堂鼓,起觅垂垂洗钵人。
稍有黄鹂来举似,似怜老子独知真。
()
床头:亦作'床头'。坐榻或床铺的旁边。床的一端。
白羽相亲:互相亲爱;相亲近。定亲前家长或本人到对方家相看婚姻对象是否合意。
透出三昧:佛教用语,意思是使心神平静,杂念止息,是佛教的重要修行方法之一。借指事物的诀要:深得其中~。[梵samādhi]
醒逋客二毛身坐闻堂鼓:旧时官府公堂上设置的鼓。击以聚众,或申报紧急公务。打击乐器。又名同鼓。以木为框,形略圆,鼓腹,两面蒙牛皮,演奏时悬于木架,以木槌敲击。常用於戏曲乐队和民间乐曲演奏。
老子:〈名〉春秋末年老聃,即李耳。古代道家主要代表人物。相传《老子》(道家的主要经典)是李耳所作。

《携茶过智海》是宋代吴则礼所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

携茶过智海

床头的白羽已经相亲了,
刚品尝过的茗碗中焙制的新茶。
透过古老禅宗的三昧眼,
锅醒了途经的旅客的身心。

坐着聆听着前往庙堂的鼓声,
起身寻找着洗净钵盂的人。
稍稍举起的黄鹂的举动,
仿佛怜悯着老子独自知晓的真理。

诗意和赏析:
这首诗以携带茶水过智海为题材,通过描述一系列场景和形象,表达了作者对茶道和禅宗的领悟与赞美。

诗的开头,床头的白羽已经相亲了,揭示了作者准备品尝新茶的状态。接着,描述了刚品尝过的茗碗中焙制的新茶,体现了作者对新鲜茶叶的赞赏和对制茶过程的关注。

下一句中的古老禅宗的三昧眼,意味着作者透过禅宗的修行和领悟,能够洞察事物的本质和真谛。锅醒途经的旅客的身心,表达了茶水对旅途劳累的人们的提神醒脑的作用,以及茶道对人心的滋养和启迪。

接下来的两句首先提到了座位上听到前往庙堂的鼓声,这里的庙堂可以理解为禅堂,暗示作者身处于禅修之中,而鼓声则是禅宗修行中的重要元素。随后,作者寻找洗净钵盂的人,这里的洗钵人可以理解为对自己进行心灵净化和修行的人,也可以视为对修行者的向往和追求。

最后两句,稍稍举起的黄鹂的举动,以鸟儿的形象象征茶道的精神境界,黄鹂的举动微小而敏感,仿佛在表达对茶道修行者的理解和认同。似怜老子独知真,表达了作者对老子智慧和真理的崇敬,也反映了作者对自己真知灼见的自信。

总体而言,这首诗词通过对茶道和禅宗的描绘,表达了作者对茶道修行和心灵追求的赞美,以及对禅宗智慧和真理的追逐。通过细腻的描写和意象的运用,诗词展示了一种富有内涵和哲理的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴则礼

吴则礼 公元?年至一1121年字子副,富川(一作永兴,今湖北阳新)人。生年不详,卒于宋徽宗宣和三年。以父荫入仕。会为军器监主簿,因事谪荆州。官至直秘阁,知虢州。工诗,与唐庚、曾纡、陈道诸名士唱和。晚年居豫章,自号北湖居士。则礼著有北湖集十卷,长短句一卷,《书录解题》并傅于代。...

吴则礼朗读
()