却恐黄花解笑人

出自宋代强至的《九日二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:què kǒng huáng huā jiě xiào rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
去岁重阳踏路尘,异乡今日恨还新。
如何佳节长为客,却恐黄花解笑人
强饮破愁为乐酒,自怜多病足情身。
龙山旧事知难问,千载相期属此辰。
()
去岁:过去的一年。
路尘异乡:(名)外乡;外地(就作客的人而言):~人|久居~。
佳节:(名)欢快的节日:中秋~。
黄花:1.指菊花。2.黄花菜的花,金针菜的通称。3.有经过性行为的女性。
自怜:自己感觉自己可怜,顾影自怜。顾:看;怜:怜惜。回头看看自己的影子,怜惜起自己来。形容孤独失意的样子,也指自我欣赏。
情身旧事:(名)过去的事。

《九日二首》是宋代诗人强至所作,他在这首诗中抒发了对乡愁和离乡之苦的情感。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

九月初九,我去年在重阳节时走过的路如今已被尘埃所覆盖,而我如今身处异乡,对这个节日的思念和痛苦又是全新的。我虽然身在他乡,但如何能够享受这美好的佳节呢?我却担心黄花会嘲笑我的孤身。我只能强忍心中的忧愁,用酒来寻找一丝快乐,可我自怜自己多病而行动不便,心情也难以舒展。

龙山的旧事已经难以追问,千载之久,与你相见的时刻就在今天。这句话可能指的是与亲友相聚的盛会,也可能是指与心灵的相遇。无论如何,这是一个特殊而珍贵的时刻。

这首诗以清新的语言表达了诗人对乡愁的思念和对离乡之苦的痛苦感受。他描绘了自己在异乡过重阳节的孤独和无奈,同时也表达了对故乡的思念和对与亲友团聚的向往。诗人通过对自身境遇的抒发,展示了离乡背井者的忧伤和无助,使读者能够感受到他内心的苦闷和对家乡的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

强至

强至(1022年~1076年),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(1046年)进士,充泗州司理参军,历官浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(1067年),韩琦聘为主管机宜文字,后在韩幕府六年。熙宁五年(1072年),召判户部勾院、群牧判官。熙宁九年(1076年),迁祠部郎中、三司户部判官。不久卒。其子强浚明收集其遗文,编《祠部集》四十卷,曾巩为之序,已佚。清代强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。...

强至朗读
()