却赖春寒发较迟

出自宋代韩维的《和子华对雨有感》,诗句共7个字,诗句拼音为:què lài chūn hán fā jiào chí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
雪白朱红已万枝,年年长恨失花期。
莫嗟飞雨淹游棹,却赖春寒发较迟
()
雪白:(形)像雪一样地白:~的床单。
朱红:是红色颜色之一,介乎红色和橙色之间。最纯正的朱砂出自中国,因此又名中国红。
花期:1.植物开花持续的时间。2.植物开花的时间。
淹游

《和子华对雨有感》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
雪白朱红已万枝,
年年长恨失花期。
莫嗟飞雨淹游棹,
却赖春寒发较迟。

诗意:
这首诗词描绘了一幅雨后的景象。诗人在雨中观察到白色和红色的花朵已经开放了很多,但每年都有遗憾地错过了花期。诗人告诫自己不要抱怨飞雨淹没了他的游船,反而应该庆幸春寒使花朵开放得稍晚一些。

赏析:
这首诗词通过描绘雨后的花朵,表达了诗人对时间流逝和生命短暂的感慨。诗中的"雪白朱红"形容了花朵的美丽和多样性,同时也暗示了时间的流转和人生的多彩。每年花朵开放的时间有限,而诗人却常常感到悔恨,觉得自己错过了欣赏花朵的最佳时机。这种失落和惋惜反映了人们对时间流逝和生命短暂的普遍感受。

然而,诗人并不沉溺于遗憾之中,而是以一种豁达的态度面对现实。他告诫自己不要抱怨飞雨淹没了他的游船,这可以理解为诗人不应该为无法掌控的外部因素而苦恼和抱怨。相反,诗人选择从另一个角度看待问题,他体会到春寒使得花朵开放得稍晚一些,这种稍晚的开放反而给了他更多的欣赏花朵的机会。这种乐观的态度展示了诗人对生命的领悟和对逆境的接纳。

通过这首诗词,诗人韩维以简洁而深刻的语言,表达了人们对时间流逝和生命短暂的感慨,以及面对逆境的积极态度。这种对生命的思考和对现实的接纳,使得诗词具有普遍的价值和意义,引发人们对时间和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。...

韩维朗读
()