神光飞动属坛壝

出自宋代韩维的《和三兄立冬祠太乙二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:shén guāng fēi dòng shǔ tán wěi,诗句平仄:平平平仄仄平仄。
楼外兰班晓斗垂,霜晴宫瓦湿琉璃。
珠幢羽节严仙杖,桂酒椒浆洁祠仪。
寒气导迎通律管,神光飞动属坛壝
定闻贾傅开良对,天子斋居待受釐。
()
琉璃:巴利语veluriya或梵文俗语verulia的译音。用铝和钠的硅酸化合物烧制成的釉料,常见的有绿色和金黄色两种,多加在粘土的外层,烧制成缸、盆、砖瓦等。亦指琉璃灯座。
寒气:1.低温状况;寒性。2.寒冷的气;冷的气流
导迎律管神光:1.神异的灵光。2.精神;神采。3.汉代宫名。
飞动:飞动,读音为fēi dòng,汉语词语,意思是飘逸生动飘逸生动;犹振奋;飞扬飘动。
坛壝受釐

《和三兄立冬祠太乙二首》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
楼外兰班晓斗垂,
霜晴宫瓦湿琉璃。
珠幢羽节严仙杖,
桂酒椒浆洁祠仪。
寒气导迎通律管,
神光飞动属坛壝。
定闻贾傅开良对,
天子斋居待受釐。

诗意:
这首诗词描绘了立冬时节三兄弟共同修建太乙祠的场景。楼外的兰班在黎明时分已经挂起,霜露消散,宫殿的琉璃瓦湿润晶莹。在祠堂前,高高挂起了珍宝般的幢幡和仙杖,祭祀仪式的桂花酒和椒浆洁净而庄严。寒气导引着音律管乐,神光在坛壝上飞动闪烁。诗中提到了贾傅,可能指负责祭祀典礼的官员,同时也提到了天子在斋居等待接受祭祀。

赏析:
这首诗词以冬季祭祀太乙神的场景为背景,通过描写祭祀仪式的细节和氛围,展现了庄严肃穆的场景。兰班挂起、宫瓦湿润等细腻的描写,呈现了清晨的景象,也暗示了祭祀的重要性和庄重性。珠幢、羽节、仙杖等祭祀用品的描绘,彰显了神圣和尊贵。而寒气导引音律管乐、神光飞动的描写,则强调了祭祀仪式的庄严和神圣感。诗中对贾傅和天子的提及,更凸显了祭祀活动的重要性和尊贵性。

整首诗词通过细腻的描写和具体的场景,将读者带入到立冬祭祀太乙神的仪式中,展现了祭祀活动的肃穆庄重和神圣尊贵的氛围。诗人通过对细节的描写,使读者能够感受到祭祀仪式中的庄严与肃穆,同时也展示了宋代社会对于祭祀活动的重视和崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。...

韩维朗读
()