奔走获与臧。宋代。韩维。故人从我游,里{外门内千}非潇湘。文章老益壮,欲掩李杜光。新诗来连翩,奔走获与臧。调高岂能继,爱重如琳琅。春风动地来,急雨催群芳。梅蕊亦已落,坐看飞絮狂。谁能于此时,默默但退藏。且倾杯中物,莫顾腰下章。缓舞金缕衣,高歌玉炉香。白头自有乐,岂愧少年场。
《奉酬乐道》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
故人从我游,里外门内千非潇湘。
亲友从我游,无论在城内还是城外,无论在屋里还是屋外,都有千千万万的人,与我无关,与我的情怀无关。
文章老益壮,欲掩李杜光。
古老的文学作品更加辉煌,如同要遮盖了李白、杜甫的光芒。
新诗来连翩,奔走获与臧。
新诗接连而来,像雄鹰展翅飞翔,努力奔走,得到了一些赞誉和赏识。
调高岂能继,爱重如琳琅。
调高的音调不能持续下去,爱情的重要性如同珍贵的宝石琳琅一般。
春风动地来,急雨催群芳。
春风吹动大地,急雨催促花草的生长。
梅蕊亦已落,坐看飞絮狂。
梅花的花蕊也已经凋落,坐着欣赏飞舞的柳絮。
谁能于此时,默默但退藏。
在这个时刻,谁能默默地隐藏自己。
且倾杯中物,莫顾腰下章。
先倾倒杯中的酒,不要顾及腰间的功名。
缓舞金缕衣,高歌玉炉香。
慢慢地舞动着金缕衣,高歌着玉炉的香气。
白头自有乐,岂愧少年场。
白发之时自有欢乐,何愧少年时光。
这首诗词《奉酬乐道》表达了韩维对过去辉煌文学的赞叹和对新诗发展的期望。他感慨古人的文学作品如李白、杜甫等已经辉煌了许多年,但新诗的出现仍然让人振奋和充满期待。诗中也表达了对春天的描绘,以及对岁月流转的感叹。最后,韩维表达了在白发年华依然能够找到快乐的信念,认为人生的乐趣不仅仅属于年轻时光。
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。...
韩维。韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。