两行红粉啭春莺

出自明代唐寅的《送陈宪章》,诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng xíng hóng fěn zhuàn chūn yīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
僧房酌酒送君行,把臂西风无限情。
此际若为销别恨,两行红粉啭春莺
()
酌酒:酌酒,汉语词汇。拼音:zhuó jiǔ 注音:ㄓㄨㄛˊㄐㄧㄡˇ 释义:斟酒、喝酒。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
无限:(形)没有穷尽;没有限量:前途~光明。[近]无穷。[反]有限。
此际:此时,这时候。
红粉:1.妇女化妆用的胭脂和粉2.旧时借指年轻妇女,美女。3.指火药。

诗词:《送陈宪章》
朝代:明代
作者:唐寅

译文:
在僧房中举杯送别陈宪章,
紧紧拥抱,西风无边的情意。
此时若能消除别离的痛苦,
两行红唇吹动春莺的歌声。

诗意:
这首诗是唐寅送别陈宪章的作品。唐寅以诗意表达了自己对陈宪章的深情告别。他们在僧房中共饮美酒,唐寅紧紧拥抱着陈宪章,感受着西风无边的情意。唐寅希望在这个离别的时刻,能够消除彼此之间的别离之痛。他想象着当春莺唤醒了大地,两行红唇吹动的歌声将传达出他们深情的告别。

赏析:
这首诗以简洁而富有情感的语言表达了离别的忧愁和深情。唐寅通过描绘在僧房中举杯送别的场景,表达了他对陈宪章的深情厚意。他们的拥抱和西风的无限情意象征着他们之间真挚的情感和友谊。唐寅希望在离别之际,能够消除彼此之间的痛苦和别离的遗憾。他通过描绘春莺鸣唱的画面,表达了他们之间深情的告别,并展示了诗人在别离时深刻的思考和情感。整首诗抓住了离别时刻的情绪,以简练而富有意境的语言,将离别的忧愁和深情娓娓道来,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

唐寅

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。...

唐寅朗读
()