扫清邯郸雾

出自明代刘基的《杂诗(三十三首)》,诗句共5个字,诗句拼音为:sǎo qīng hán dān wù,诗句平仄:仄平平平仄。
在昔信陵君,谦劳实弘度。
好士天下稀,宾客远倾慕。
救赵夺兵符,扫清邯郸雾
归来存大梁,秦甲慑东顾。
魏王木偶人,朽心自成蠹。
谗言一以入,危石不可据。
日落西河阴,歌钟怨零露。
¤
()
天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。
宾客:(名)客人的总称:~盈门|大宴~。[近]客人。[反]主人。
倾慕:(动)十分向往爱慕:彼此~。[近]爱慕|敬慕。
兵符:兵符bīngfú[commander'stally]∶古代武将发布命令的信符。古代掌管军队或用兵的符信。
扫清:扫清sǎoqīng用扫帚、铲子等清除掉扫清人行道上的积雪
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
大梁:大梁dàliáng∶架在山墙或屋架上最高的一根横梁,也叫正梁、脊檩。∶主要的任务或责任人他在单位挑大梁。∶战国时魏国都城,现河南省开封市。魏有隐士曰侯赢…为大梁夷门东门监者。——《史记·魏公子列传》
自成谗言:(名)毁谤的话;挑拨离间的话:听信~。
危石不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。
日落:太阳西沉。

《杂诗(三十三首)》是明代刘基的一首诗词。诗中描绘了信陵君的事迹,以及作者对士人的赞扬和自身的感慨。

诗词的中文译文如下:

在昔信陵君,谦劳实弘度。
好士天下稀,宾客远倾慕。
救赵夺兵符,扫清邯郸雾。
归来存大梁,秦甲慑东顾。
魏王木偶人,朽心自成蠹。
谗言一以入,危石不可据。
日落西河阴,歌钟怨零露。

这首诗词通过描绘信陵君的事迹,表达了作者对他的敬佩和赞扬之情。信陵君是春秋时期魏国的一位贤明的君主,他勤劳谦恭,实现了国家的弘盛。然而,像信陵君这样优秀的士人在世间稀少,因此受到了远方宾客的倾慕。

诗词中还提到了信陵君救赵夺兵符的壮举,以及清除了邯郸的困扰。作者通过这些描述,表达了对信陵君英勇才干的敬佩之情。

在信陵君归来的时候,他保持了对大梁的关怀,秦国也因为信陵君的威名而对东方望而生畏。接着,诗词中出现了魏王木偶人的形象,形容他虽然有外表和名位,却内心朽败,自取灭亡。这里的木偶人象征权力者的虚伪与腐败。

诗词的最后几句描绘了日落时分的西河阴影,以及歌声和钟声中怨恨的零露。这一描写给人一种凄凉的氛围,可能是表达了作者对时局的忧虑和对社会风气的不满。

整体而言,这首诗词通过描绘信陵君的事迹和对他的赞美,同时表达了对士人稀缺和社会腐败现象的关注。通过对历史人物和时代景观的描绘,诗词传达了作者内心的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。...

刘基朗读
()