日月如过翼

出自明代刘基的《游仙(九首)》,诗句共5个字,诗句拼音为:rì yuè rú guò yì,诗句平仄:仄仄平仄仄。
日月如过翼,瞬息春已秋。
何不学神仙,缥缈凌虚游。
雷霆以为舆,虹霓以为筜。
清晨登阆风,薄暮宿不周。
长啸曾城巅,濯足翠水流。
俯视八极内,扰扰飞蜉蝣。
()
日月:1.谋生之道,生存。2.天体,即太阳和月亮。
瞬息:1.形容极短促的时间。2.引申为暂时偷生。
神仙:1.神仙指的是超脱世俗、超凡脱俗、跳出三界、不在五行、长生不老、永恒存在的"神仙人物"。2.指人所能达到的某些至高境界的人物。3.比喻,能预料或看透事情,无所不知、无所不能的人。
缥缈:高远隐约,若隐若现的样子。
以为:(动)认为:我~他已经走了。
阆风薄暮:(书)(名)傍晚:~时分。[反]黎明|拂晓。
不周:不合。不至,不到。山名。见“[[不周山]]”。风名。不齐全;不周到。
濯足:本谓洗去脚污。后以“濯足”比喻清除世尘,保持高洁。
水流:1.江、河等的统称。2.流动的水:河道经过疏浚,~畅通。
俯视:(动)从高处向下看:登上景山,可以~北京全景。
八极:八方极远的地方:天地之间,九州八极。
扰扰:(书)(形)形容纷乱。
蜉蝣:1.亦作"蜉蝤"。2.虫名。幼虫生活在水中﹐成虫褐绿色﹐有四翅﹐生存期极短。3.比喻微小的生命。4.比喻浅薄狂妄的人或文辞。5.犹浮蚁。浮于酒面上的泡沫。

《游仙(九首)》是明代刘基的一首诗词。这首诗表达了作者对自然界日月变化的观察,以及对神仙般自由自在的游历向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

日月如过翼,瞬息春已秋。
太阳和月亮飞逝如翅膀,转瞬之间春天已经变成秋天。

何不学神仙,缥缈凌虚游。
为何不学习神仙,飘忽飞越于虚无之中。

雷霆以为舆,虹霓以为筜。
雷霆作为车辆,彩虹作为弓弩。

清晨登阆风,薄暮宿不周。
清晨登上高山感受凉风,黄昏时在外宿不顾身份的约束。

长啸曾城巅,濯足翠水流。
长声啸叫站在城墙之巅,洗涤双足于翠绿的水流之中。

俯视八极内,扰扰飞蜉蝣。
俯视八方世界之内,纷纷扰扰地飞动着蜉蝣(小昆虫)。

这首诗词通过描绘自然景观和表达对自由自在的追求,展示了作者对世俗束缚的厌倦和对神仙般生活的向往。作者以日月、雷霆、虹霓等自然元素来比喻自身的境遇和心境,抒发了对逍遥自在、超脱尘俗的渴望。诗中的自由意象和超凡脱俗的情感使人感受到一种追求自由和超越现实的向往之情,同时也传达了对自然界的敬畏和对人生意义的思考。整体而言,这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对自由、超越和追求真理的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。...

刘基朗读
()