上亦亲挝汝阳鼓

出自元代杨维桢的《明皇按乐图(二首)》,诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yì qīn wō rǔ yáng gǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
大唐天子梨园师,金汤重付轧荦儿。
何人端坐阅乐籍,三万缠头不足支。
龟年檀板阿蛮舞,花奴手中花如雨。
钧天供奉真天人,上亦亲挝汝阳鼓
玉奴檀槽倦无力,忽窃宁哥手中笛。
边风吹入新贡箫,铜池夜梦双飞翼。
閤门边奏塞黈聪,耳谱更访明月宫。
渔阳一震万窍聋,梨园弟子散如雨,惟有舞马伤春风。
¤
()
端坐:1.端正地坐着。2.安然栖息。
乐籍不足:(动)不值得:~挂齿|~为怪。②(形)不充足;不够:~之处|先天~。
年檀板花奴如雨:形容多。谓别后很难重逢,就像落下的雨不再回到天空。凄苦貌。
供奉:(动)敬奉;供养:~神佛|~父母。
天人:1.古指天和人;天道和人道:故明于~之分,则可谓至人矣(《荀子·天论》)。2.道家指有道之人:不离于宗,谓之~(《庄子·天下》)。3.旧指才能或容貌出众的人。4.指天理人欲。5.仙人、神人。形容容貌出众或才能过人的人。

《明皇按乐图(二首)》是元代杨维桢创作的诗词。这首诗以描绘大唐皇帝观赏乐舞的场景为主题,表达了皇帝对音乐艺术的热爱和对表演者的赞赏。

诗词的中文译文如下:

大唐天子是梨园的教师,
金汤中交付了轧荦的儿子。
有谁端坐着阅读乐谱,
三万缠头的演奏者不足以支持。

龟年,檀板上阿蛮跳舞,
花奴手中花犹如雨。
供奉天神的是钧天,
皇帝也亲自敲击汝阳鼓。

玉奴疲倦得无力,
偷偷拿起宁哥手中的笛子。
边地的风吹进了新贡的箫,
铜池中夜晚梦见双飞的翼。

在门旁奏着塞黈聪的音乐,
耳谱上更是拜访明月宫。
渔阳一震,万窍都聋了,
梨园的弟子散落下来如雨,
只有舞马伤了春风。

这首诗词通过描绘皇帝观赏乐舞的场景,展示了乐舞的繁华和壮美。皇帝作为梨园的教师,亲自指导演奏,显示了他对音乐艺术的热爱和对表演者的赞赏。诗中描绘的乐舞形象丰富多彩,如檀板上的阿蛮舞蹈、花奴手中洒下的花雨,以及玉奴偷偷拿起笛子等。诗词运用了形象生动的语言,使读者能够感受到乐舞的美妙和动人之处。

此外,诗中还描绘了一些具体的乐器和音乐元素,如汝阳鼓、新贡的箫,以及耳谱和明月宫等,进一步增强了乐舞的氛围和场景感。最后,诗词以舞马伤了春风作为结尾,给整篇诗词增添了一丝忧伤和离别的氛围,使诗意更加深远。

总体而言,《明皇按乐图(二首)》通过生动的描绘和丰富的细节,展现了大唐皇帝对音乐艺术的热爱和对乐舞的赞赏,以及乐舞所带来的壮美和感人之处。这首诗词以其独特的艺术表达方式,给读者带来了视觉和听觉上的享受,同时也传递了一种深情和离愁别绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。...

杨维桢朗读
()