累累已相望

出自宋代刘子翚的《论俗十二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:lěi lěi yǐ xiāng wàng,诗句平仄:仄仄仄平仄。
未须葺吾庐,且复修吾仓。
求安当卜居,求饱当聚粮。
营生力有限,先此计颇长。
去年稻盈畦,避寇不得将。
新芽雨后白,卧穗不盈箱。
溪头廪与囷,累累已相望
()
复修吾仓卜居:(动)(书)选择地方居住。
营生:(动)谋生活。
有限:(形)①对范围、数量、时间有限制的:~责任公司。②数量不多;程度不高:数量~,欲购从速|能力~。
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
新芽累累:1.憔悴颓丧的样子:~若丧家之狗。也作儽儽。2.接连成串:果实~。
相望:相望xiāngwàng互相对望。

《论俗十二首》是宋代刘子翚的一首诗词。这首诗词以朴实的语言描绘了作者在困境中的生活态度和对生活的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

未须葺吾庐,且复修吾仓。
不急于修葺自己的住处,而是先修复粮仓。
这两句表达了作者不追求奢华的生活,而是注重储备食物,保障温饱的态度。作者认为修缮住所可以放在后面,先保证粮食供给的稳定,这是生活的首要问题。

求安当卜居,求饱当聚粮。
追求安宁就要选择适合的居所,追求饱食就要储备粮食。
这两句是对前两句的进一步阐释,强调了安居和温饱对人们生活的重要性。作者认为人们在追求舒适和满足基本需求时,应该懂得选择合适的居所和储备足够的粮食。

营生力有限,先此计颇长。
生活的力量有限,因此要先做这些准备工作。
这句话表达了作者对人们有限的生存能力的认识,他认为在面对生活的困难时,应该从最基本的方面入手,做好充分的准备。这种态度展现了作者的深思熟虑和务实的生活态度。

去年稻盈畦,避寇不得将。
去年庄稼丰收,但因为战乱,无法将收成运回家。
这句诗描述了作者在战乱年代的困境。虽然庄稼丰收,但由于战乱的原因,无法将粮食安全运回家中,暴露出生活的困顿和不安全的现实。

新芽雨后白,卧穗不盈箱。
嫩芽在雨后变得苍白,收成的谷粒无法填满箱子。
这句诗以鲜明的形象描绘了农作物在恶劣环境下的生长状况,暗喻了作者自身在逆境中的困顿和无法满足基本需求的状态。

溪头廪与囷,累累已相望。
溪边的粮仓和谷仓,堆积如山,互相对望。
这两句诗以山一般的粮仓和谷仓形容了大量的粮食储备,形象地表达了作者对丰收和储备的期望。溪头的廪与囷互相对望,也暗示了作者希望自己的粮仓能够充盈,生活充满幸福。

《论俗十二首》这首诗词以简洁明了的语言,描绘了作者在困境中对生活的思考和应对方式。通过强调储备粮食和追求基本需求的重要性,作者传达了一种务实和深思熟虑的生活态度。同时,通过描绘庄稼丰收无法运回家、粮仓不盈的情景,作者表达了对逆境和困顿的真实感受。整首《论俗十二首》是宋代刘子翚的一首诗词。这首诗词以简洁的语言描绘了作者在困境中的生活态度和对生活的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

未须葺吾庐,且复修吾仓。
不着急修葺自己的住处,而是先修复自己的粮仓。
这两句表达了作者不追求奢华的生活,而是注重储备食物,保障温饱的态度。作者认为修缮住所可以放在后面,先保证粮食供给的稳定,这是生活的首要问题。

求安当卜居,求饱当聚粮。
追求安宁就要选择适合的居所,追求饱食就要储备粮食。
这两句是对前两句的进一步阐释,强调了安居和温饱对人们生活的重要性。作者认为人们在追求舒适和满足基本需求时,应该懂得选择合适的居所和储备足够的粮食。

营生力有限,先此计颇长。
生活的力量有限,所以要先从这些准备工作着手。
这句话表达了作者对人们有限的生存能力的认识,他认为在面对生活的困难时,应该从最基本的方面入手,做好充分的准备。这种态度展现了作者的深思熟虑和务实的生活态度。

去年稻盈畦,避寇不得将。
去年庄稼丰收,但因为战乱,无法将收成运回家。
这句诗描述了作者在战乱年代的困境。虽然庄稼丰收,但由于战乱的原因,无法将粮食安全运回家中,暴露出生活的困顿和不安全的现实。

新芽雨后白,卧穗不盈箱。
嫩芽在雨后变得苍白,收成的谷粒无法填满箱子。
这句诗以鲜明的形象描绘了农作物在恶劣环境下的生长状况,暗喻了作者自身在逆境中的困顿和无法满足基本需求的状态。

溪头廪与囷,累累已相望。
溪边的粮仓和谷仓,堆积如山,互相对望。
这两句诗以山一般的粮仓和谷仓形容了大量的粮食储备,形象地表达了作者对丰收和储备的期望。溪头的廪与囷互相对望,也暗示了作者希望自己的粮仓能够充实,生活充满幸福。

《论俗十二首》这首诗词以简洁明了的语言,描绘了作者在困境中对生活的思考和应对方式。通过强调储备粮食和追求基本需求的重要性,作者传达了一种务实和深思熟虑的生活态度。同时,通过描绘庄稼丰收无法运回家、粮仓不盈的情景,作者表达了对逆境和困顿的真实

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。...

刘子翚朗读
()