兔丝断有日

出自清代施闰章的《浮萍兔丝篇》,诗句共5个字,诗句拼音为:tù sī duàn yǒu rì,诗句平仄:仄平仄仄仄。
李将军言:部曲尝掠人妻,既数年,携之南征,值其故夫,一见恸绝;问其夫已纳新妇,则兵之故妻也。
四人皆大哭,各反其妻而去。
予为作《浮萍兔丝篇》。
浮萍寄洪波,飘飘束复西。
兔丝罥乔柯,袅袅复离披。
兔丝断有日,浮萍合有时;
浮萍语免丝,离合安可知!
健儿东南征,马上倾城姿;
轻罗作障面,顾盼生光仪。
故夫从旁窥,拭目惊且疑;
长跪问健儿:“毋乃贱子妻?
贱子分已断,买妇商山陲;
但愿一相见,永诀从此辞。

相见肝肠绝,健儿心乍悲,自言“亦有妇,商山生别离,我戍十余载,不知从阿谁?
尔妇既我乡,便可会路歧。

宁知商山妇,复向健儿啼:
“本执君箕帚,弃我忽如遗。

黄雀从乌飞,比翼长参差,雄飞占新巢,雌伏思旧枝。
两雄相顾诧,各自还其雌。
雌雄一时合,双泪沾裳衣。
()
部曲人妻故夫:前夫。
一见新妇:新妇xīnfù称“新娘子”
故妻四人大哭:大声的哭,声泪俱下。
而去浮萍:又称“青萍”。单子叶植物,浮萍科。一年生草本。植物体叶状,浮在水面。叶扁平,两面都是绿色,下面有一条根。广布于世界各地。全草入药。
寄洪波飘飘:1.风吹貌。2.飞扬貌。3.飞翔貌。4.轻盈舒缓,超尘脱俗的样子。5.形容动荡不安、不平静。6.漂泊貌。形容行止无定。7.迅疾貌,倏忽貌。8.形容思想、意趣高远。9.形容遥远、久远。
束复
李将军说:部队曾掠夺别人的妻子,几年以后,带的南征,正当他所以,一看到痛哭欲绝;问她的丈夫已经把新媳妇,那士兵的所以我啊。
四人都大哭起来,他们各自回到他的妻子而去。
我创作《浮萍兔丝篇》。
浮萍寄洪波,飘飘束又西。
菟丝子缠绕乔柯,袅袅再分散。
兔丝断有天,浮萍合有时间;
浮萍对免丝,离合怎能知道!
健儿东南征,马上全城姿态;
轻罗作遮住脸,顾盼生光仪。
所以从旁窥视,擦亮眼睛吃惊并且怀疑;
跪下问健儿:“不要就轻视你的妻子?
贱子分已断,买老婆商山地区;
但愿一见面,永别从此告别。

相见肝肠断绝,健儿心中忽悲,
自称“也有妻子,商山生离别,
我戍守十余年,不知道从阿谁?
你媳妇既然我乡,你可以在岔路。

宁知道商山妇,又向健康婴儿啼哭:
“本拿你做妻子,放弃我忽然如遗失。

黄雀跟着乌鸦飞,比翼长参差不齐,
雄飞占新巢,雌伏思念旧枝。
两雄照顾诧,各自回到雌鸟。
雌雄一时合,眼泪沾湿了衣裳。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

施闰章

施闰章(1619—1683),清初著名诗人。字尚白,一字屺云,号愚山,媲萝居士、蠖斋,晚号矩斋,后人也称施侍读,另有称施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州区)人,顺治六年进士,授刑部主事。十八年举博学鸿儒,授侍讲,预修《明史》,进侍读。文章醇雅,尤工于诗,与同邑高咏等唱和,时号“宣城体”,有“燕台七子”之称,与宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,处“海内八大家”之中,在清初文学史上享有盛名。著有《学馀堂文集》、《试院冰渊》等。...

施闰章朗读
()