将散重煎叶家白

出自宋代苏辙的《西湖二咏其一观捕鱼》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng sàn zhòng jiān yè jiā bái,诗句平仄:平仄仄平仄平平。
西湖不放长竿入,群鱼空作淘河食。
渔人攘臂下前汀,荡漾清波浮两腋。
藕梢菱蔓不容网,箔作长围徒手得。
逡巡小舟十斛重,踊跃长鱼一夫力。
柳条穿颊洗黄金,鱠缕堆盘雪花积。
烧薤香橙巧相与,白饭青蔬甘莫逆。
食罢相携堤上步,将散重煎叶家白
人生此事最便身,金印垂腰定何益。
()
长竿渔人:渔人yúrén渔民
攘臂:攘臂rǎngbì[pushupone’ssleevesandbareone’sarms]捋起袖子,露出胳膊表示振奋于是韩王勃然作色,攘臂瞋目。——《史记·苏秦列传》攘臂高呼
荡漾:(动)水波微动的样子。形容起伏不定:湖水~|心潮~。
不容:不容bùróng∶不许;不让不容置疑不容许有什么怀疑∶不容许存在;不接纳为世所不客
逡巡:(书)(动)徘徊不前;迟疑不决:~不前。
小舟:同“小船”

《西湖二咏其一观捕鱼》是苏辙创作的一首诗词,描绘了在西湖观赏捕鱼的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

西湖不放长竿入,
群鱼空作淘河食。
渔人攘臂下前汀,
荡漾清波浮两腋。

西湖的水很清,渔民不需要使用长竿进入水中捕鱼,因为鱼群自己也没有什么防备措施。渔民伸展双臂,站在湖边的沙滩上,荡起双臂,清澈的波浪在他两侧飘浮。

藕梢菱蔓不容网,
箔作长围徒手得。
逡巡小舟十斛重,
踊跃长鱼一夫力。

莲藕的嫩梢和菱角的蔓生长得很茂盛,无法用渔网捕捞,只能凭借渔民的手艺。渔民在一块长长的竹箔上用手捕鱼,这个竹箔就是他们的"长围"。小船在湖上来回摇晃,十斛重的鱼货交替地跃出水面,渔民凭借个人的力量将鱼捕获。

柳条穿颊洗黄金,
鱠缕堆盘雪花积。
烧薤香橙巧相与,
白饭青蔬甘莫逆。

渔民用柳条穿过鱼儿的嘴,将其清洗得像黄金一样闪亮。捕获的鱼堆成一堆,像积雪中的花朵。将鱼烹煮后,搭配薤香和橙子一起烹调,非常美味。白饭和青蔬也是不可或缺的美食。

食罢相携堤上步,
将散重煎叶家白。
人生此事最便身,
金印垂腰定何益。

用餐之后,大家相互携手走到堤岸上,一起漫步。随后,他们将重煎的茶叶洗净,再次煮开,这种茶叶叫做"叶家白"。诗人认为,人生中最重要的事情就是这些简单而美好的时刻,金印挂在腰间又有何用呢?

这首诗词通过描绘西湖渔民捕鱼的情景,表达了生活的简单和美好。诗人苏辙通过描绘渔民的劳动和渔获的丰硕,表达了对自然和生活的赞美,同时也表达了对纷繁世事和功利社会的抱怨。整首诗以简洁明快的语言,展现了一幅自然和谐、人与自然共存的画面,传递了深刻的哲理和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()